எசேக்கியேல் 34

Ezekiel 34:3 in Tamil

தமிழ்

எசேக்கியேல் 34:3
நீங்கள் நெய்யைச் சாப்பிட்டு, ஆட்டுமயிரை உடுப்பாக்கிக்கொள்கிறீர்கள்; கொழுத்ததை அடிக்கிறீர்கள்; மந்தையையோ மேய்க்காமற்போகிறீர்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் நெய்யைச் சாப்பிட்டு, ஆட்டு ரோமத்தை உடுப்பாக்கிக்கொள்ளுகிறீர்கள்: கொழுத்ததை அடிக்கிறீர்கள்; மந்தையையோ மேய்க்காமல்போகிறீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் கொழுத்த ஆடுகளைத் தின்றுவிட்டு அதன் மயிரால் உங்களுக்குக் கம்பளி செய்துகொள்கிறீர்கள். நீங்கள் கொழுத்த ஆடுகளைக் கொன்று உண்கிறீர்கள். நீங்கள் மந்தைக்கு உணவளிப்பதில்லை.

Thiru Viviliam
நீங்கள் கொழுப்பானதை உண்டு, ஆட்டு மயிராடையை உடுத்தி, மந்தையில் சிறந்ததை அடிக்கிறீர்கள். மந்தையையோ மேய்ப்பதில்லை.

Roman Transliteration
Neengal neyyaich saappittu, aattumayirai uduppaakkikkolkireerkal; koluththathai atikkireerkal; manthaiyaiyo maeykkaamarpokireerkal.

Ezekiel 34:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

American Standard Version (ASV)
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.

Bible in Basic English (BBE)
You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food.

Darby English Bible (DBY)
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: [but] ye feed not the flock.

World English Bible (WEB)
You eat the fat, and you clothe you with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.

Young's Literal Translation (YLT)
The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not.

எசேக்கியேல் Ezekiel 34:3

நீங்கள் நெய்யைச் சாப்பிட்டு, ஆட்டுமயிரை உடுப்பாக்கிக்கொள்கிறீர்கள்; கொழுத்ததை அடிக்கிறீர்கள்; மந்தையையோ மேய்க்காமற்போகிறீர்கள்.

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

אֶת ʾēt ate
the fat, הַחֵ֤לֶב ḥeleb heh-LEV
Ye eat תֹּאכֵ֙לוּ֙ ʾākal ah-HAHL
you with וְאֶת ʾēt ate
the wool, הַצֶּ֣מֶר ṣemer tseh-MER
and ye clothe תִּלְבָּ֔שׁוּ lābaš la-VAHSH
them that are fed: הַבְּרִיאָ֖ה bārîʾ ba-REE
ye kill תִּזְבָּ֑חוּ zābaḥ za-VAHK
the flock. הַצֹּ֖אן ṣōn tsone
not לֹ֥א lōʾ loh
ye feed תִרְעֽוּ׃ rāʿâ ra-AH



Read Full Chapter : Ezekiel 34