வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19

Revelation 19:2 in Tamil

தமிழ்

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19:2
தன் வேசித்தனத்தினால் பூமியைக்கெடுத்த மகா வேசிக்கு அவர் நியாயத்தீர்ப்புக்கொடுத்து, தம்முடைய ஊழியக்காரரின் இரத்தத்திற்காக அவளிடத்தில் பழிவாங்கினாரே என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
தன் வேசித்தனத்தினால் பூமியைக் கெடுத்த மகா வேசிக்கு அவர் நியாயத்தீர்ப்புக்கொடுத்து, தம்முடைய ஊழியக்காரர்களின் இரத்தத்திற்காக அவளிடத்தில் பழிவாங்கினாரே என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவரது நியாயத்தீர்ப்புகள் உண்மையும் நேர்மையுமானவை. நமது தேவன் மாபெரும் வேசியைத் தண்டித்துவிட்டார். இந்த உலகத்தை தன் வேசித்தனத்தால் கெடுத்தவள் அவளே. அவள் கொன்ற தமது ஊழியர்களின் இரத்தத்துக்கு தேவன் பழிவாங்கினார்” என்று சொல்லிக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில் அவருடைய தீர்ப்புகள்␢ உண்மை உள்ளவை, நீதியானவை.␢ தன் பரத்தைமையால் மண்ணுலகை␢ அழிவுக்குட்படுத்திய பேர்போன␢ அந்த விலைமகளுக்கு␢ அவர் தீர்ப்பு வழங்கினார்;␢ தம் பணியாளர்களைக் கொன்றதற்காக␢ அவளைப் பழிவாங்கினார்.”⁾

Roman Transliteration
Than vaesiththanaththinaal poomiyaikkeduththa makaa vaesikku avar niyaayaththeerppukkoduththu, thammutaiya ooliyakkaararin iraththaththirkaaka avalidaththil palivaanginaarae entarkal.

Revelation 19:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.

American Standard Version (ASV)
for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.

Bible in Basic English (BBE)
For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.

Darby English Bible (DBY)
for true and righteous [are] his judgments; for he has judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.

World English Bible (WEB)
for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."

Young's Literal Translation (YLT)
because true and righteous `are' His judgments, because He did judge the great whore who did corrupt the earth in her whoredom, and He did avenge the blood of His servants at her hand;'

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 19:2

தன் வேசித்தனத்தினால் பூமியைக்கெடுத்த மகா வேசிக்கு அவர் நியாயத்தீர்ப்புக்கொடுத்து, தம்முடைய ஊழியக்காரரின் இரத்தத்திற்காக அவளிடத்தில் பழிவாங்கினாரே என்றார்கள்.

For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.

For ὅτι hoti OH-tee
true ἀληθιναὶ alēthinos ah-lay-thee-NOSE
and καὶ kai kay
righteous δίκαιαι dikaios THEE-kay-ose
αἱ ho oh
judgments: κρίσεις krisis KREE-sees
his αὐτοῦ· autos af-TOSE
for ὅτι hoti OH-tee
he hath judged ἔκρινεν krinō KREE-noh
τὴν ho oh
whore, πόρνην pornē PORE-nay
the τὴν ho oh
great μεγάλην megas MAY-gahs
which ἥτις hostis OH-stees
did corrupt ἔφθειρεν phtheirō FTHEE-roh
the τὴν ho oh
earth γῆν gay
with ἐν en ane
τῇ ho oh
fornication, πορνείᾳ porneia pore-NEE-ah
her αὐτῆς autos af-TOSE
and καὶ kai kay
hath avenged ἐξεδίκησεν ekdikeō ake-thee-KAY-oh
the τὸ ho oh
blood αἷμα haima AY-ma
τῶν ho oh
servants δούλων doulos THOO-lose
of his αὐτοῦ autos af-TOSE
at ἐκ ek ake
τῆς ho oh
hand. χειρὸς cheir heer
her αὐτῆς autos af-TOSE



Read Full Chapter : Revelation 19