மாற்கு 7
Mark 7:21 in Tamil
மாற்கு 7:21
எப்படியெனில், மனுஷருடைய இருதயத்திற்குள்ளிருந்து பொல்லாத சிந்தனைகளும், விபசாரங்களும், வேசித்தனங்களும், கொலைபாதகங்களும்,
Tamil Indian Revised Version
எப்படியென்றால், மனிதனுடைய இருதயத்திற்குள்ளிருந்து பொல்லாத சிந்தனைகளும், விபசாரங்களும், வேசித்தனங்களும், கொலைபாதகங்களும்,
Tamil Easy Reading Version
கெட்டவை எல்லாம் மனிதனுக்குள்ளே இருந்துதான் பிறக்கின்றன. அவன் மனத்தில் கெட்ட எண்ணங்கள், பாலியல் குற்றங்கள், களவு, கொலை
Thiru Viviliam
❮21-22❯ஏனெனில் மனித உள்ளத்திலிருந்தே பரத்தைமை, களவு, கொலை, விபசாரம், பேராசை, தீச்செயல், வஞ்சகம், காமவெறி, பொறாமை, பழிப்புரை, செருக்கு, மதிகேடு ஆகியவற்றைச் செய்யத் தூண்டும் தீய எண்ணங்கள் வெளிவருகின்றன.
Roman Transliteration
Eppatiyenil, manusharutaiya iruthayaththirkullirunthu pollaatha sinthanaikalum, vipasaarangalum, vaesiththanangalum, kolaipaathakangalum,
Mark 7:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
American Standard Version (ASV)
For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
Bible in Basic English (BBE)
Because from inside, from the heart of men, come evil thoughts and unclean pleasures,
Darby English Bible (DBY)
For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
World English Bible (WEB)
For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
Young's Literal Translation (YLT)
for from within, out of the heart of men, the evil reasonings do come forth, adulteries, whoredoms, murders,
மாற்கு Mark 7:21
எப்படியெனில், மனுஷருடைய இருதயத்திற்குள்ளிருந்து பொல்லாத சிந்தனைகளும், விபசாரங்களும், வேசித்தனங்களும், கொலைபாதகங்களும்,
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,| from within, | ἔσωθεν | esōthen | A-soh-thane |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| out of | ἐκ | ek | ake |
| the | τῆς | ho | oh |
| heart | καρδίας | kardia | kahr-THEE-ah |
| τῶν | ho | oh | |
| of men, | ἀνθρώπων | anthrōpos | AN-throh-pose |
| οἱ | ho | oh | |
| thoughts, | διαλογισμοὶ | dialogismos | thee-ah-loh-gee-SMOSE |
| οἱ | ho | oh | |
| evil | κακοὶ | kakos | ka-KOSE |
| proceed | ἐκπορεύονται | ekporeuomai | ake-poh-RAVE-oh-may |
| adulteries, | μοιχεῖαι, | moicheia | moo-HEE-ah |
| fornications, | πορνεῖαι | porneia | pore-NEE-ah |
| murders, | φόνοι | phonos | FOH-nose |
Read Full Chapter : Mark 7