மாற்கு 1

Mark 1:8 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 1:8
நான் ஜலத்தினால் உங்களுக்கு ஞானஸ்நானம் கொடுத்தேன்; அவரோ பரிசுத்த ஆவியினால் உங்களுக்கு ஞானஸ்நானம் கொடுப்பார் என்று பிரசங்கித்தான்.

Tamil Indian Revised Version
நான் தண்ணீரினால் உங்களுக்கு ஞானஸ்நானம் கொடுக்கிறேன்; அவரோ பரிசுத்த ஆவியினால் உங்களுக்கு ஞானஸ்நானம் கொடுப்பார் என்று பிரசங்கம்பண்ணினான்.

Tamil Easy Reading Version
நான் தண்ணீரால் ஞானஸ்நானம் வழங்குகிறேன். அவரோ உங்களுக்குப் பரிசுத்த ஆவியால் ஞானஸ்நானம் வழங்குவார்” என்று யோவான் அவர்களுக்கு உபதேசம் செய்தான்.

Thiru Viviliam
நான் உங்களுக்குத் தண்ணீரால் திருமுழுக்குக் கொடுத்தேன்; அவரோ உங்களுக்குத் தூய ஆவியால் திருமுழுக்குக் கொடுப்பார்” எனப் பறைசாற்றினார்.

Roman Transliteration
Naan jalaththinaal ungalukku njaanasnaanam koduththaen; avaro Parisuththa aaviyinaal ungalukku njaanasnaanam koduppaar entu pirasangiththaan.

Mark 1:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.

American Standard Version (ASV)
I baptized you in water; But he shall baptize you in the Holy Spirit.

Bible in Basic English (BBE)
I have given you baptism with water, but he will give you baptism with the Holy Spirit.

Darby English Bible (DBY)
*I* indeed have baptised you with water, but *he* shall baptise you with [the] Holy Spirit.

World English Bible (WEB)
I baptized you in{The Greek word (en) translated here as "in" could also be translated as "with" in some contexts.} water, but he will baptize you in the Holy Spirit."

Young's Literal Translation (YLT)
I indeed did baptize you with water, but he shall baptize you with the Holy Spirit.'

மாற்கு Mark 1:8

நான் ஜலத்தினால் உங்களுக்கு ஞானஸ்நானம் கொடுத்தேன்; அவரோ பரிசுத்த ஆவியினால் உங்களுக்கு ஞானஸ்நானம் கொடுப்பார் என்று பிரசங்கித்தான்.

I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.

I ἐγὼ egō ay-GOH
indeed μὲν men mane
have baptized ἐβάπτισα baptizō va-PTEE-zoh
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
with ἐν en ane
water: ὕδατι hydōr YOO-thore
he αὐτὸς autos af-TOSE
but δὲ de thay
shall baptize βαπτίσει baptizō va-PTEE-zoh
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
with ἐν en ane
the Ghost. πνεύματι pneuma PNAVE-ma
Holy ἁγίῳ hagios A-gee-ose



Read Full Chapter : Mark 1