யோவான் 11

John 11:40 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 11:40
இயேசு அவளை நோக்கி: நீ விசுவாசித்தால் தேவனுடைய மகிமையைக் காண்பாய் என்று நான் உனக்குச் சொல்லவில்லையா என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவளைப் பார்த்து: நீ விசுவாசித்தால் தேவனுடைய மகிமையைக் காண்பாய் என்று நான் உனக்குச் சொல்லவில்லையா என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு மார்த்தாளிடம், “நான் சொன்னவற்றை நினைத்துப்பார். நீ என்னை நம்புகிறதானால் தேவனின் மகிமையை அறியலாம் எனச் சொல்லியிருக்கிறேன்” என்றார்.

Thiru Viviliam
இயேசு அவரிடம், “நீ நம்பினால் கடவுளின் மாட்சிமையைக் காண்பாய் என நான் உன்னிடம் கூறவில்லையா?” என்று கேட்டார்.

Roman Transliteration
Yesu avalai Nnokki: nee visuvaasiththaal thaevanutaiya makimaiyaik kaannpaay entu naan unakkuch sollavillaiyaa entar.

John 11:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

American Standard Version (ASV)
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?

Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to her, Did I not say to you that if you had faith you would see the glory of God?

Darby English Bible (DBY)
Jesus says to her, Did I not say to thee, that if thou shouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

World English Bible (WEB)
Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?"

Young's Literal Translation (YLT)
Jesus saith to her, `Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?'

யோவான் John 11:40

இயேசு அவளை நோக்கி: நீ விசுவாசித்தால் தேவனுடைய மகிமையைக் காண்பாய் என்று நான் உனக்குச் சொல்லவில்லையா என்றார்.

Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

saith λέγει legō LAY-goh
unto her, αὐτῇ autos af-TOSE
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
not Οὐκ ou oo
Said I εἶπόν epō APE-oh
unto thee, σοι soi soo
that, ὅτι hoti OH-tee
if ἐὰν ean ay-AN
thou wouldest believe, πιστεύσῃς pisteuō pee-STAVE-oh
thou shouldest see ὄψει optanomai oh-PTA-noh-may
the τὴν ho oh
glory δόξαν doxa THOH-ksa
of τοῦ ho oh
God? θεοῦ theos thay-OSE



Read Full Chapter : John 11