ஆதியாகமம் 35

Genesis 35:5 in Tamil

தமிழ்

ஆதியாகமம் 35:5
பின்பு பிரயாணம் புறப்பட்டார்கள்; அவர்களைச் சுற்றிலுமிருந்த பட்டணத்தாருக்குத் தேவனாலே பயங்கரம் உண்டானதினால், அவர்கள் யாக்கோபின் குமாரரைப் பின்தொடராதிருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு பயணம் புறப்பட்டார்கள்; அவர்களைச் சுற்றிலும் இருந்த பட்டணத்தார்களுக்கு தேவனாலே பயங்கரம் உண்டானதால், அவர்கள் யாக்கோபின் மகன்களைப் பின்தொடரவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
யாக்கோபும் அவனது மகன்களும் அவ்விடத்தை விட்டுப் புறப்பட்டுப் போனபோது, அப்பகுதியில் உள்ள ஜனங்கள் அவர்களைப் பின் தொடர்ந்து போய் அவர்களைக் கொலைசெய்ய விரும்பினார்கள். ஆனால் தேவனால் ஏற்படுத்தப்பட்ட ஒரு பயம் அவர்களுக்கு ஏற்பட்டபடியால் அவர்கள் யாக்கோபைப் பின்தொடரவில்லை.

Thiru Viviliam
அவர்கள் புறப்பட்டுச் சென்றபொழுது, அவர்களைச் சூழ்ந்திருந்த எல்லா நகரத்தினருக்கும் கடவுள் திகிலூட்டினார். எனவே, அவர்கள் யாக்கோபின் புதல்வரைத் துரத்திச் செல்லவில்லை.

Roman Transliteration
Pinpu pirayaanam purappattarkal; avarkalaich suttilumiruntha pattanaththaarukkuth thaevanaalae payangaram unndaanathinaal, avarkal yaakkopin kumaararaip pinthodaraathirunthaarkal.

Genesis 35:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

American Standard Version (ASV)
And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Bible in Basic English (BBE)
So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.

Darby English Bible (DBY)
And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Webster's Bible (WBT)
And they journeyed: and the terror of God was on the cities that were round them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

World English Bible (WEB)
They traveled: and a terror of God was on the cities that were round about them, and they didn't pursue the sons of Jacob.

Young's Literal Translation (YLT)
and they journey, and the terror of God is on the cities which `are' round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

ஆதியாகமம் Genesis 35:5

பின்பு பிரயாணம் புறப்பட்டார்கள்; அவர்களைச் சுற்றிலுமிருந்த பட்டணத்தாருக்குத் தேவனாலே பயங்கரம் உண்டானதினால், அவர்கள் யாக்கோபின் குமாரரைப் பின்தொடராதிருந்தார்கள்.

And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

And they journeyed: וַיִּסָּ֑עוּ nāsaʿ na-SA
was וַיְהִ֣י׀ hāyâ ha-YA
and the terror חִתַּ֣ת ḥittâ hee-TA
of God אֱלֹהִ֗ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
upon עַל ʿal al
the cities הֶֽעָרִים֙ ʿîr eer
that אֲשֶׁר֙ ʾăšer uh-SHER
round about סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם sābîb sa-VEEV
them, and they did not וְלֹ֣א lōʾ loh
pursue רָֽדְפ֔וּ rādap ra-DAHF
after אַֽחֲרֵ֖י ʾaḥar ah-HAHR
the sons בְּנֵ֥י bēn bane
of Jacob. יַֽעֲקֹֽב׃ yaʿăqōb ya-uh-KOVE



Read Full Chapter : Genesis 35