அப்போஸ்தலர் 18
Acts 18:19 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 18:19
அவன் எபேசு பட்டணத்துக்கு வந்தபோது, அங்கே அவர்களை விட்டு நீங்கி, ஜெபஆலயத்தில் பிரவேசித்து, யூதருடனே சம்பாஷணைபண்ணினான்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் எபேசு பட்டணத்திற்கு வந்தபோது, அங்கே அவர்களைவிட்டுப் பிரிந்து, ஜெப ஆலயத்திற்குச் சென்று, யூதர்களுடனே பேசிக்கொண்டிருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
பின் அவர்கள் எபேசு பட்டணத்தை அடைந்தார்கள். இங்கு அவன் ஆக்கில்லாவையும், பிரிசில்லாவையும் பிரிந்தான். பவுல் எபேசுவில் இருந்தபோது ஜெப ஆலயத்திற்குள் சென்று யூதரோடு பேசினான்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் எபேசு வந்தடைந்தபோது அவர் அவர்களை விட்டுப் பிரிந்து தொழுகைக் கூடம் சென்று யூதரோடு விவாதித்தார்.
Roman Transliteration
Avan epaesu pattanaththukku vanthapothu, angae avarkalai vittu neengi, jepaaalayaththil piravaesiththu, yootharudanae sampaashannaipannnninaan.
Acts 18:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
American Standard Version (ASV)
And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Bible in Basic English (BBE)
And they came down to Ephesus and he left them there: and he himself went into the Synagogue and had a discussion with the Jews.
Darby English Bible (DBY)
and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews.
World English Bible (WEB)
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Young's Literal Translation (YLT)
and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 18:19
அவன் எபேசு பட்டணத்துக்கு வந்தபோது, அங்கே அவர்களை விட்டு நீங்கி, ஜெபஆலயத்தில் பிரவேசித்து, யூதருடனே சம்பாஷணைபண்ணினான்.
And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.| he came | κατήντησεν | katantaō | ka-tahn-TA-oh |
| And | δὲ | de | thay |
| to | εἰς | eis | ees |
| Ephesus, | Ἔφεσον | ephesos | A-fay-sose |
| and | κἀκείνους | kakeinos | ka-KEE-nose |
| left them | κατέλιπεν | kataleipō | ka-ta-LEE-poh |
| there: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| himself | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| but | δὲ | de | thay |
| he entered | εἰσελθὼν | eiserchomai | ees-ARE-hoh-may |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὴν | ho | oh |
| synagogue, | συναγωγὴν | synagōgē | syoon-ah-goh-GAY |
| and reasoned | διελέχθη | dialegomai | thee-ah-LAY-goh-may |
| the | τοῖς | ho | oh |
| with Jews. | Ἰουδαίοις | ioudaios | ee-oo-THAY-ose |
Read Full Chapter : Acts 18