1 நாளாகமம் 18

1 Chronicles 18:3 in Tamil

தமிழ்

1 நாளாகமம் 18:3
சோபாவின் ராஜாவாகிய ஆதாரேசர் ஐபிராத் நதியண்டையில் தன் இராணுவத்தை நிறுத்தப்போகிறபோது, தாவீது அவனையும் ஆமாத்தின் கிட்டே முறிய அடித்தான்.

Tamil Indian Revised Version
சோபாவின் ராஜாவாகிய ஆதாரேசர் ஐபிராத் நதி அருகில் தன்னுடைய இராணுவத்தை நிறுத்தப்போகிறபோது, தாவீது அவனையும் ஆமாத்தின் அருகில் தோற்கடித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
தாவீது, ஆதாரேசரின் படைகளுக்கு எதிராகவும் சண்டையிட்டான். ஆதாரேசர் சோபா நாட்டின் அரசன். தாவீது, அப்படைகளோடு ஆமாத் நகரத்தின்வரை போரிட்டான். தாவீது இவ்வாறு செய்வதற்குக் காரணம் என்னவென்றால் ஆதாரேசர் தனது அரசை ஐபிராத்து நதிவரை பரப்ப விரும்பினான்.

Thiru Viviliam
சோபாவின் மன்னனான அதரேசர் தன் ஆட்சியைப் பலப்படுத்தும் நோக்குடன் யூப்பிரத்தீசு நதியோரம் செல்கையில் தாவீது அவனையும் காமாத்தின் அருகே புறமுதுகு காட்டச் செய்தார்.

Roman Transliteration
Sopaavin raajaavaakiya aathaaraesar aipiraath nathiyanntaiyil than iraanuvaththai niraுththappokirapothu, David avanaiyum aamaaththin kittaே muriya atiththaan.

1 Chronicles 18:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.

American Standard Version (ASV)
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Bible in Basic English (BBE)
Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates.

Darby English Bible (DBY)
And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Webster's Bible (WBT)
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

World English Bible (WEB)
David struck Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.

Young's Literal Translation (YLT)
And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat,

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 18:3

சோபாவின் ராஜாவாகிய ஆதாரேசர் ஐபிராத் நதியண்டையில் தன் இராணுவத்தை நிறுத்தப்போகிறபோது, தாவீது அவனையும் ஆமாத்தின் கிட்டே முறிய அடித்தான்.

And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.

smote וַיַּ֥ךְ nākâ na-HA
And David דָּוִ֛יד dāwid da-VEED
אֶת ʾēt ate
Hadarezer הֲדַדְעֶ֥זֶר hădarʿezer huh-dahr-eh-ZER
king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Zobah צוֹבָ֖ה ṣôbāʾ tsoh-VA
unto Hamath, חֲמָ֑תָה ḥămāt huh-MAHT
as he went בְּלֶכְתּ֕וֹ hālak ha-LAHK
to stablish לְהַצִּ֥יב nāṣab na-TSAHV
his dominion יָד֖וֹ yād yahd
by the river בִּֽנְהַר nāhār na-HAHR
Euphrates. פְּרָֽת׃ pĕrāt peh-RAHT



Read Full Chapter : 1 Chronicles 18