Daniel 5:11 in Bengali

Daniel 5:11
আপনার রাজ্যে এক জন মানুষ আছেন যাঁর মধ্যে পবিত্র দেবতাদের আত্মা বিদ্যমান| আপনার পিতার সময়ে, তিনি দেখিয়ে ছিলেন য়ে তিনি গুপ্তকথা বুঝতে সক্ষম| তিনি এও দেখিয়ে ছিলেন য়ে তিনি দেবতাদের মতই জ্ঞান ও বুদ্ধিতে পূর্ণ ছিলেন| পিতামহ এঁকে সমস্ত জ্ঞানী মানুষ, যাদুবিদ ও কল্দীযদের অধিপতি করে দিয়েছিলেন|

Daniel 5:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers;

American Standard Version (ASV)
There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, the king, `I say', thy father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers;

Bible in Basic English (BBE)
There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father, light and reason like the wisdom of the gods were seen in him: and King Nebuchadnezzar, your father, made him master of the wonder-workers, and the users of secret arts, and the Chaldaeans, and the readers of signs;

Darby English Bible (DBY)
There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;

World English Bible (WEB)
There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him; and the king Nebuchadnezzar your father, the king, [I say], your father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers;

Young's Literal Translation (YLT)
there is a man in thy kingdom in whom `is' the spirit of the holy gods: and, in the days of thy father, light, and understanding, and wisdom -- as the wisdom of the gods -- was found in him; and king Nebuchadnezzar thy father, chief of the scribes, enchanters, Chaldeans, soothsayers, established him -- thy father, O king --

There is אִיתַ֨י ʾîtay ee-TAI
a man גְּבַ֜ר gĕbar ɡeh-VAHR
in thy kingdom, בְּמַלְכוּתָ֗ךְ malkû mahl-HOO
in whom דִּ֠י dee
the spirit ר֣וּחַ rûaḥ ROO-ak
gods; אֱלָהִ֣ין ʾĕlāh ay-LA
of the holy קַדִּישִׁין֮ qaddîš ka-DEESH
בֵּהּ֒
and in the days וּבְיוֹמֵ֣י yôm yome
of thy father אֲב֗וּךְ ʾab av
light נַהִיר֧וּ nĕhîr neh-HEER
and understanding וְשָׂכְלְתָנ֛וּ śoklĕtānû soke-leh-ta-NOO
and wisdom, וְחָכְמָ֥ה ḥokmâ hoke-MA
like the wisdom כְּחָכְמַת ḥokmâ hoke-MA
of the gods, אֱלָהִ֖ין ʾĕlāh ay-LA
was found הִשְׁתְּכַ֣חַת šĕkaḥ sheh-HAHK
בֵּ֑הּ
in him; whom the king וּמַלְכָּ֤א melek meh-LEK
Nebuchadnezzar נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ nĕbûkadneṣṣar neh-voo-hahd-neh-TSAHR
thy father, אֲב֔וּךְ ʾab av
master רַ֧ב rab rahv
of the magicians, חַרְטֻמִּ֣ין ḥarṭōm hahr-TOME
astrologers, אָֽשְׁפִ֗ין ʾaššāp ah-SHAHF
Chaldeans, כַּשְׂדָּאִין֙ kaśday kahs-DAI
soothsayers; גָּזְרִ֔ין gĕzar ɡeh-ZAHR
made הֲקִימֵ֖הּ qûm koom
thy father, אֲב֥וּךְ ʾab av
the king, מַלְכָּֽא׃ melek meh-LEK



Read Full Chapter : Daniel 5

Bengali Bible