Daniel 5:11 in Hindi
Daniel 5:11
तेरे राज्य में दानिय्येल एक पुरूष है जिसका नाम तेरे पिता ने बेलतशस्सर रखा था, उस में पवित्र ईश्वरों की आत्मा रहती है, और उस राजा के दिनों में उस में प्रकाश, प्रवीणता और ईश्वरों के तुल्य बुद्धि पाई गई। और हे राजा, तेरा पिता जो राजा था, उसने उसको सब ज्योतिषियों, तन्त्रियों, कसदियों और और होनहार बताने वालों का प्रधान ठहराया था,
Daniel 5:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers;
American Standard Version (ASV)
There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, the king, `I say', thy father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers;
Bible in Basic English (BBE)
There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father, light and reason like the wisdom of the gods were seen in him: and King Nebuchadnezzar, your father, made him master of the wonder-workers, and the users of secret arts, and the Chaldaeans, and the readers of signs;
Darby English Bible (DBY)
There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;
World English Bible (WEB)
There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him; and the king Nebuchadnezzar your father, the king, [I say], your father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers;
Young's Literal Translation (YLT)
there is a man in thy kingdom in whom `is' the spirit of the holy gods: and, in the days of thy father, light, and understanding, and wisdom -- as the wisdom of the gods -- was found in him; and king Nebuchadnezzar thy father, chief of the scribes, enchanters, Chaldeans, soothsayers, established him -- thy father, O king --
| There is | אִיתַ֨י | ʾîtay | ee-TAI |
| a man | גְּבַ֜ר | gĕbar | ɡeh-VAHR |
| in thy kingdom, | בְּמַלְכוּתָ֗ךְ | malkû | mahl-HOO |
| in whom | דִּ֠י | dî | dee |
| the spirit | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| gods; | אֱלָהִ֣ין | ʾĕlāh | ay-LA |
| of the holy | קַדִּישִׁין֮ | qaddîš | ka-DEESH |
| בֵּהּ֒ | |||
| and in the days | וּבְיוֹמֵ֣י | yôm | yome |
| of thy father | אֲב֗וּךְ | ʾab | av |
| light | נַהִיר֧וּ | nĕhîr | neh-HEER |
| and understanding | וְשָׂכְלְתָנ֛וּ | śoklĕtānû | soke-leh-ta-NOO |
| and wisdom, | וְחָכְמָ֥ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| like the wisdom | כְּחָכְמַת | ḥokmâ | hoke-MA |
| of the gods, | אֱלָהִ֖ין | ʾĕlāh | ay-LA |
| was found | הִשְׁתְּכַ֣חַת | šĕkaḥ | sheh-HAHK |
| בֵּ֑הּ | |||
| in him; whom the king | וּמַלְכָּ֤א | melek | meh-LEK |
| Nebuchadnezzar | נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ | nĕbûkadneṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| thy father, | אֲב֔וּךְ | ʾab | av |
| master | רַ֧ב | rab | rahv |
| of the magicians, | חַרְטֻמִּ֣ין | ḥarṭōm | hahr-TOME |
| astrologers, | אָֽשְׁפִ֗ין | ʾaššāp | ah-SHAHF |
| Chaldeans, | כַּשְׂדָּאִין֙ | kaśday | kahs-DAI |
| soothsayers; | גָּזְרִ֔ין | gĕzar | ɡeh-ZAHR |
| made | הֲקִימֵ֖הּ | qûm | koom |
| thy father, | אֲב֥וּךְ | ʾab | av |
| the king, | מַלְכָּֽא׃ | melek | meh-LEK |
Read Full Chapter : Daniel 5
Hindi Bible