அப்போஸ்தலர் 6

Acts 6:5 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 6:5
இந்த யோசனை சபையாரெல்லாருக்கும் பிரியமாயிருந்தது. அப்பொழுது விசுவாசமும் பரிசுத்த ஆவியும் நிறைந்தவனாகிய ஸ்தேவானையும், பிலிப்பையும், பிரொகோரையும், நிக்கானோரையும், தீமோனையும், பர்மெனாவையும், யூதமார்க்கத்தமைந்தவனாகிய அந்தியோகியா பட்டணத்தானாகிய நிக்கொலாவையும் தெரிந்துகொண்டு,

Tamil Indian Revised Version
இந்த யோசனை சபையாரெல்லோருக்கும் பிரியமாக இருந்தது. அப்பொழுது விசுவாசமும் பரிசுத்த ஆவியும் நிறைந்தவனாகிய ஸ்தேவானையும், பிலிப்பையும், பிரொகோரையும், நிக்கானோரையும், தீமோனையும், பர்மெனாவையும், யூத மதத்தைச் சேர்ந்தவனான அந்தியோகியா பட்டணத்தானாகிய நிக்கொலாவையும் தெரிந்துகொண்டு,

Tamil Easy Reading Version
கூட்டத்தினர் எல்லோரும் இந்தத் திட்டத்தை வரவேற்றனர். எனவே அவர்கள் ஏழு பேரைத் தேர்ந்தெடுத்தனர். அவர்கள் ஸ்தேவான் (நம்பிக்கை மிகுந்தவனும் பரிசுத்த ஆவியால் நிரப்பப்பட்டவனுமான மனிதன்), பிலிப்பு, ப்ரோகோரஸ், நிகனோர், தீமோன், பர்மேனஸ், நிக்கோலஸ் (அந்தியோகியாவிலிருந்து வந்தவனும் யூதனாக மாற்றப் பட்டவனும் ஆவான்) ஆகியோராவர்.

Thiru Viviliam
திரளாய்க் கூடியிருந்த சீடர் அனைவரும் இக்கருத்தை ஏற்றுக்கொண்டனர். அதன்படியே அவர்கள் நம்பிக்கையும் தூய ஆவியும் நிறைந்த ஸ்தேவான், பிலிப்பு, பிரக்கோர், நிக்கானோர், தீமோன், பர்மனா, யூதம் தழுவிய அந்தியோக்கிய நகரத்து நிக்கொலா என்பவர்களைத் தெரிந்தெடுத்து

Roman Transliteration
Intha yosanai Sabaiyaarellaarukkum piriyamaayirunthathu. Appoluthu visuvaasamum Parisuththa aaviyum nirainthavanaakiya sthaevaanaiyum, pilippaiyum, pirokoraiyum, nikkaanoraiyum, theemonaiyum, parmenaavaiyum, yoothamaarkkaththamainthavanaakiya anthiyokiyaa pattanaththaanaakiya nikkolaavaiyum therinthukonndu,

Acts 6:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:

American Standard Version (ASV)
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch;

Bible in Basic English (BBE)
And this saying was pleasing to all of them: and they made selection of Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip and Prochorus and Nicanor and Timon and Parmenas and Nicolas of Antioch, who had become a Jew:

Darby English Bible (DBY)
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and [the] Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch,

World English Bible (WEB)
These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch;

Young's Literal Translation (YLT)
And the thing was pleasing before all the multitude, and they did choose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 6:5

இந்த யோசனை சபையாரெல்லாருக்கும் பிரியமாயிருந்தது. அப்பொழுது விசுவாசமும் பரிசுத்த ஆவியும் நிறைந்தவனாகிய ஸ்தேவானையும், பிலிப்பையும், பிரொகோரையும், நிக்கானோரையும், தீமோனையும், பர்மெனாவையும், யூதமார்க்கத்தமைந்தவனாகிய அந்தியோகியா பட்டணத்தானாகிய நிக்கொலாவையும் தெரிந்துகொண்டு,

And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:

And καὶ kai kay
pleased ἤρεσεν areskō ah-RAY-skoh
the ho oh
saying λόγος logos LOH-gose
the ἐνώπιον enōpion ane-OH-pee-one
whole παντὸς pas pahs
τοῦ ho oh
multitude: πλήθους plēthos PLAY-those
and καὶ kai kay
they chose ἐξελέξαντο eklegomai ake-LAY-goh-may
Stephen, Στέφανον stephanos STAY-fa-nose
a man ἄνδρα anēr ah-NARE
full πλήρη plērēs PLAY-rase
of faith πίστεως pistis PEE-stees
and καὶ kai kay
of the Ghost, πνεύματος pneuma PNAVE-ma
Holy ἁγίου hagios A-gee-ose
and καὶ kai kay
Philip, Φίλιππον philippos FEEL-eep-pose
and καὶ kai kay
Prochorus, Πρόχορον prochoros PROH-hoh-rose
and καὶ kai kay
Nicanor, Νικάνορα nikanōr nee-KA-nore
and καὶ kai kay
Timon, Τίμωνα timōn TEE-mone
and καὶ kai kay
Parmenas, Παρμενᾶν parmenas pahr-may-NAHS
and καὶ kai kay
Nicolas Νικόλαον nikolaos nee-KOH-la-ose
a proselyte προσήλυτον prosēlytos prose-A-lyoo-tose
of Antioch: Ἀντιοχέα antiocheus an-tee-oh-HAYFS



Read Full Chapter : Acts 6