2 இராஜாக்கள் 8

2 Kings 8:15 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 8:15
மறுநாளிலே ஒரு சமுக்காளத்தை எடுத்து, தண்ணீரிலே தோய்த்து அவன் முகத்தின்மேல் விரித்தான்; அதினால் அவன் செத்துப்போனான்; ஆசகேல் அவனுக்குப் பதிலாய் ராஜாவானான்.

Tamil Indian Revised Version
மறுநாளிலே ஒரு சமுக்காளத்தை எடுத்து, தண்ணீரிலே தோய்த்து அவனுடைய முகத்தின்மேல் விரித்தான்; அதனால் அவன் இறந்துபோனான்; ஆசகேல் அவனுக்குப் பதிலாக ராஜாவானான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் மறுநாள், ஆசகேல் ஒரு போர்வையை எடுத்து தண்ணீரில் நனைத்து அதனை பெனாதாத்தின் முகத்தில் மூடினான். மூச்சை நிறுத்தினான். பெனாதாத் மரித்துப்போனான். எனவே ஆசகேல் புதிய அரசன் ஆனான்.

Thiru Viviliam
மறுநாள் அசாவேல் ஒரு போர்வையை எடுத்துத் தண்ணீரில் நனைத்து மன்னன் முகத்தை மூட, அவன் இறந்து போனான். அசாவேல் அவனுக்குப் பதிலாக அரசனானான்.

Roman Transliteration
Maraுnaalilae oru samukkaalaththai eduththu, thannnneerilae thoyththu avan mukaththinmael viriththaan; athinaal avan seththupponaan; aasakael avanukkup pathilaay raajaavaanaan.

2 Kings 8:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass on the morrow, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
Now on the day after, Hazael took the bed-cover, and making it wet with water, put it over Ben-hadad's face, causing his death: and Hazael became king in his place.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass the next day, that he took the coverlet and dipped [it] in water, and spread it over his face, so that he died; and Hazael reigned in his stead.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

World English Bible (WEB)
It happened on the next day, that he took the coverlet, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his place.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass on the morrow, that he taketh the coarse cloth, and dippeth in water, and spreadeth on his face, and he dieth, and Hazael reigneth in his stead.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 8:15

மறுநாளிலே ஒரு சமுக்காளத்தை எடுத்து, தண்ணீரிலே தோய்த்து அவன் முகத்தின்மேல் விரித்தான்; அதினால் அவன் செத்துப்போனான்; ஆசகேல் அவனுக்குப் பதிலாய் ராஜாவானான்.

And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.

And it came to pass וַיְהִ֣י hāyâ ha-YA
on the morrow, מִֽמָּחֳרָ֗ת moḥŏrāt moh-hoh-RAHT
that he took וַיִּקַּ֤ח lāqaḥ la-KAHK
a thick cloth, הַמַּכְבֵּר֙ makbār mahk-BAHR
and dipped וַיִּטְבֹּ֣ל ṭābal ta-VAHL
in water, בַּמַּ֔יִם mayim ma-YEEM
and spread וַיִּפְרֹ֥שׂ pāraś pa-RAHS
on עַל ʿal al
his face, פָּנָ֖יו pānîm pa-NEEM
so that he died: וַיָּמֹ֑ת mût moot
reigned וַיִּמְלֹ֥ךְ mālak ma-LAHK
and Hazael חֲזָהאֵ֖ל ḥăzāʾēl huh-za-ALE
in his stead. תַּחְתָּֽיו׃ taḥat ta-HAHT



Read Full Chapter : 2 Kings 8