2 இராஜாக்கள் 15

2 Kings 15:20 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 15:20
இந்தப் பணத்தை அசீரியாவின் ராஜாவுக்குக் கொடுக்கும்படி, மெனாகேம் இஸ்ரவேலில் பலத்த ஐசுவரியவான்களிடத்தில் ஆள் ஒன்றிற்கு ஐம்பது வெள்ளிச் சேக்கல் தண்டினான்; அப்படியே அசீரியாவின் ராஜா தேசத்திலே நிற்காமல் திரும்பிப்போனான்.

Tamil Indian Revised Version
இந்தப் பணத்தை அசீரியாவின் ராஜாவிற்குக் கொடுக்கும்படி, மெனாகேம் இஸ்ரவேலில் பலத்த ஐசுவரியவான்களிடத்தில் ஆள் ஒன்றிற்கு ஐம்பது வெள்ளிச் சேக்கல் சுமத்தினான்; அப்படியே அசீரியாவின் ராஜா தேசத்திலே நிற்காமல் திரும்பிப்போனான்.

Tamil Easy Reading Version
அனைத்து செல்வர்களிடமும் வல்லமை உள்ளவர்களிடமும் வரி வசூல் செய்து மெனாகேம் செல்வத்தைப் பெருக்கினான். அவன் ஒவ்வொருவருக்கும் 50 வெள்ளி சேக்கல் வரி விதித்தான். பிறகு அதனை இவன் அசீரியாவின் அரசனுக்குக் கொடுத்து வந்தான். எனவே, அசீரியாவின் அரசன் இஸ்ரவேலில் தங்காமல் விலகிப்போனான்.

Thiru Viviliam
மெனகேம் இஸ்ரயேலில் இருந்த செல்வர்களிடமிருந்து இப்பணத்தை, ஆள் ஒன்றுக்கு ஐம்பது வெள்ளிக் காசுகள் வீதம், அசீரியா மன்னனுக்குக் கொடுக்கும்படியாக வசூலித்தான். அசீரியா மன்னனும் அங்கே தங்காது நாட்டை விட்டு வெளியேறினான்.

Roman Transliteration
Inthap panaththai aseeriyaavin raajaavukkuk kodukkumpati, menaakaem isravaelil palaththa aisuvariyavaankalidaththil aal ontirku aimpathu vellich sekkal thanntinaan; appatiyae aseeriyaavin raajaa thaesaththilae nirkaamal thirumpipponaan.

2 Kings 15:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

American Standard Version (ASV)
And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

Bible in Basic English (BBE)
And Menahem got the money from Israel, from all the men of wealth, fifty silver shekels from every man, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria went back without stopping in the land.

Darby English Bible (DBY)
And Menahem exacted the money of Israel, of all those who were wealthy, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. And the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

Webster's Bible (WBT)
And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

World English Bible (WEB)
Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and didn't stay there in the land.

Young's Literal Translation (YLT)
And Menahem bringeth out the silver `from' Israel, `from' all the mighty men of wealth, to give to the king of Asshur, fifty shekels of silver for each one, and the king of Asshur turneth back and hath not stayed there in the land.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 15:20

இந்தப் பணத்தை அசீரியாவின் ராஜாவுக்குக் கொடுக்கும்படி, மெனாகேம் இஸ்ரவேலில் பலத்த ஐசுவரியவான்களிடத்தில் ஆள் ஒன்றிற்கு ஐம்பது வெள்ளிச் சேக்கல் தண்டினான்; அப்படியே அசீரியாவின் ராஜா தேசத்திலே நிற்காமல் திரும்பிப்போனான்.

And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.

exacted וַיֹּצֵא֩ yāṣāʾ ya-TSA
And Menahem מְנַחֵ֨ם mĕnaḥēm meh-na-HAME
אֶת ʾēt ate
the money הַכֶּ֜סֶף kesep keh-SEF
of עַל ʿal al
Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
of עַ֚ל ʿal al
all כָּל kōl kole
the mighty men גִּבּוֹרֵ֣י gibbôr ɡee-BORE
of wealth, הַחַ֔יִל ḥayil ha-YEEL
to give לָתֵת֙ nātan na-TAHN
to the king לְמֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Assyria. אַשּׁ֔וּר ʾaššûr ah-SHOOR
fifty חֲמִשִּׁ֧ים ḥămiššîm huh-mee-SHEEM
shekels שְׁקָלִ֛ים šeqel sheh-KEL
of silver, כֶּ֖סֶף kesep keh-SEF
man לְאִ֣ישׁ ʾîš eesh
of each אֶחָ֑ד ʾeḥād eh-HAHD
turned back, וַיָּ֙שָׁב֙ šûb shoov
So the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Assyria אַשּׁ֔וּר ʾaššûr ah-SHOOR
not וְלֹא lōʾ loh
and stayed עָ֥מַד ʿāmad ah-MAHD
there שָׁ֖ם šām shahm
in the land. בָּאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : 2 Kings 15