நீதிமொழிகள் 30:26

நீதிமொழிகள் 30:26
சத்துவமற்ற ஜெந்துவாயிருந்தும், தங்கள் வீட்டைக் கன்மலையிலே தோண்டிவைக்கும் குழிமுசல்களும்,

Tamil Indian Revised Version
பெலமில்லாத உயிரினமாக இருந்தும், தங்களுடைய வீட்டைக் கன்மலையிலே தோண்டிவைக்கும் குழிமுயல்களும்,

Tamil Easy Reading Version
குழி முயல்கள் மிகச்சிறிய மிருகம், ஆனாலும் இதுதன் வீட்டைப் பாறைகளுக்கு இடையில் கட்டிக்கொள்ளும்.

திருவிவிலியம்
⁽குறுமுயல்கள்: இவையும் வலிமையற்ற இனமே; எனினும், இவை கற்பாறைகளுக் கிடையே தம் வளைகளை அமைத்துக் கொள்கின்றன.⁾

King James Version (KJV)
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;

American Standard Version (ASV)
The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;

Bible in Basic English (BBE)
The conies are only a feeble people, but they make their houses in the rocks;

Darby English Bible (DBY)
the rock-badgers are but a feeble folk, yet they make their house in the cliff;

World English Bible (WEB)
The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;

Young's Literal Translation (YLT)
Conies `are' a people not strong, And they place in a rock their house,

நீதிமொழிகள் Proverbs 30:26

The conies שְׁ֭פַנִּים šāpān sha-FAHN
folk, עַ֣ם ʿam am
לֹא lōʾ loh
a feeble עָצ֑וּם ʿāṣûm ah-TSOOM
yet make וַיָּשִׂ֖ימוּ śûm soom
in the rocks; בַסֶּ֣לַע selaʿ seh-LA
they their houses בֵּיתָֽם׃ bayit ba-YEET



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 30

தமிழ் வேதாகமம்