நீதிமொழிகள் 19:2

நீதிமொழிகள் 19:2
ஆத்துமா அறிவில்லாமலிருப்பது நல்லதல்ல; கால் துரிதமானவன் தப்பிநடக்கிறான்.

Tamil Indian Revised Version
ஆத்துமா அறிவில்லாமல் இருப்பது நல்லதல்ல; கால் துரிதமானவன் தப்பி நடக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
சிலவற்றைப்பற்றி பரவசப்படுவது போதாது. நீ செய்வது என்ன என்று உனக்குத் தெரியவேண்டும். எதையாவது அவசரமாகச் செய்வாயானால் அதைத் தவறாகச் செய்துவிடுவாய்.

திருவிவிலியம்
⁽எண்ணிப் பாராமல் செயலில் இறங்கு வதால் பயனில்லை; பொறுமையின்றி நடப்பவர் இடறிவிழுவார்.⁾

King James Version (KJV)
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.

American Standard Version (ASV)
Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.

Bible in Basic English (BBE)
Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way.

Darby English Bible (DBY)
Also that a person be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps.

World English Bible (WEB)
It isn't good to have zeal without knowledge; Nor being hasty with one's feet and missing the way.

Young's Literal Translation (YLT)
Also, without knowledge the soul `is' not good, And the hasty in feet is sinning.

நீதிமொழிகள் Proverbs 19:2

Also, גַּ֤ם gam ɡahm
without בְּלֹא lōʾ loh
knowledge, דַ֣עַת daʿat da-AT
the soul נֶ֣פֶשׁ nepeš neh-FESH
not לֹא lōʾ loh
good; ט֑וֹב ṭôb tove
and he that hasteth וְאָ֖ץ ʾûṣ oots
with feet בְּרַגְלַ֣יִם regel reh-ɡEL
sinneth. חוֹטֵֽא׃ ḥāṭāʾ ha-TA



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 19

தமிழ் வேதாகமம்