நீதிமொழிகள் 14:29

நீதிமொழிகள் 14:29
நீடிய சாந்தமுள்ளவன் மகாபுத்திமான்; முற்கோபியோ புத்தியீனத்தை விளங்கப்பண்ணுகிறான்.

Tamil Indian Revised Version
நீடிய சாந்தமுள்ளவன் மகாபுத்திமான்; முன்கோபியோ புத்தியீனத்தை விளங்கச்செய்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
பொறுமையுள்ளவன் மிகவும் புத்திசாலி. விரைவில் கோபப்படுபவன் முட்டாள் என்பதைக் காட்டிக்கொள்கிறான்.

திருவிவிலியம்
⁽பொறுமையுள்ளவர் மெய்யறிவாளர்; எளிதில், சினங்கொள்பவர் தம் மடமையை வெளிப்படுத்துவார்.⁾

King James Version (KJV)
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.

American Standard Version (ASV)
He that is slow to anger is of great understanding; But he that is hasty of spirit exalteth folly.

Bible in Basic English (BBE)
He who is slow to be angry has great good sense; but he whose spirit is over-quick gives support to what is foolish.

Darby English Bible (DBY)
He that is slow to anger is of great understanding; but he that is hasty of spirit exalteth folly.

World English Bible (WEB)
He who is slow to anger has great understanding, But he who has a quick temper displays folly.

Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is slow to anger `is' of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.

நீதிமொழிகள் Proverbs 14:29

slow אֶ֣רֶךְ ʾārēk ah-RAKE
to wrath אַ֭פַּיִם ʾap af
of great רַב rab rahv
understanding: תְּבוּנָ֑ה tābûn ta-VOON
but hasty וּקְצַר qāṣēr ka-TSARE
of spirit ר֝֗וּחַ rûaḥ ROO-ak
exalteth מֵרִ֥ים rûm room
folly. אִוֶּֽלֶת׃ ʾiwwelet ee-weh-LET



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 14

தமிழ் வேதாகமம்