நீதிமொழிகள் 16:2

நீதிமொழிகள் 16:2
மனுஷனுடைய வழிகளெல்லாம் அவன் பார்வைக்குச் சுத்தமானவைகள்; கர்த்தரோ ஆவிகளை நிறுத்துப்பார்க்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
மனிதனுடைய வழிகளெல்லாம் அவனுடைய பார்வைக்குச் சுத்தமானவைகள்; கர்த்தரோ ஆவிகளை நிறுத்துப்பார்க்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் தான் செய்வதெல்லாம் சரி என்று நினைத்துக் கொண்டிருக்கின்றான். ஆனால் கர்த்தர் செயல்களின் காரணங்களை நியாயம் தீர்க்கின்றார்.

திருவிவிலியம்
⁽மனிதருடைய நடத்தையெல்லாம் அவர் பார்வையில் களங்கமற்றதாய்த் தோன்றலாம்; ஆனால், ஆண்டவர் அவர் உள்ளெண்ணத்தைச் சீர்தூக்கிப் பார்க்கிறார்.⁾

King James Version (KJV)
All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.

American Standard Version (ASV)
All the ways of a man are clean in his own eyes; But Jehovah weigheth the spirits.

Bible in Basic English (BBE)
All a man's ways are clean to himself; but the Lord puts men's spirits into his scales.

Darby English Bible (DBY)
All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.

World English Bible (WEB)
All the ways of a man are clean in his own eyes; But Yahweh weighs the motives.

Young's Literal Translation (YLT)
All the ways of a man are pure in his own eyes, And Jehovah is pondering the spirits.

நீதிமொழிகள் Proverbs 16:2

All כָּֽל kōl kole
the ways דַּרְכֵי derek deh-REK
of a man אִ֭ישׁ ʾîš eesh
clean זַ֣ךְ zak zahk
in his own eyes; בְּעֵינָ֑יו ʿayin ah-YEEN
weigheth וְתֹכֵ֖ן tākan ta-HAHN
the spirits. רוּח֣וֹת rûaḥ ROO-ak
but the Lord יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 16

தமிழ் வேதாகமம்