நீதிமொழிகள் 14:10

நீதிமொழிகள் 14:10
இருதயத்தின் கசப்பு இருதயத்திற்கே தெரியும்; அதின் மகிழ்ச்சிக்கு அந்நியன் உடந்தையாகான்.

Tamil Indian Revised Version
இருதயத்தின் கசப்பு இருதயத்திற்கே தெரியும்; அதின் மகிழ்ச்சிக்கு அந்நியன் உடந்தை ஆகமாட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் வருத்தமாயிருந்தால் அந்த வருத்தத்தை அவனால் மட்டுமே உணர்ந்துகொள்ள முடியும். இதுபோலவே ஒருவனது மகிழ்ச்சியையும் அவனால் மட்டுமே உணர்ந்துகொள்ள முடியும்.

திருவிவிலியம்
⁽ஒருவரது இன்பமோ துன்பமோ, அது அவருடையதே; வேறெவரும் அதைத் துய்க்க இயலாது.⁾

King James Version (KJV)
The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.

American Standard Version (ASV)
The heart knoweth its own bitterness; And a stranger doth not intermeddle with its joy.

Bible in Basic English (BBE)
No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.

Darby English Bible (DBY)
The heart knoweth its own bitterness, and a stranger doth not intermeddle with its joy.

World English Bible (WEB)
The heart knows its own bitterness and joy; He will not share these with a stranger.

Young's Literal Translation (YLT)
The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.

நீதிமொழிகள் Proverbs 14:10

The heart לֵ֗ב lēb lave
knoweth י֭וֹדֵעַ yādaʿ ya-DA
bitterness; מָרַּ֣ת morrâ moh-RA
his own נַפְשׁ֑וֹ nepeš neh-FESH
with his joy. וּ֝בְשִׂמְחָת֗וֹ śimḥâ seem-HA
doth not לֹא lōʾ loh
intermeddle יִתְעָ֥רַב ʿārab ah-RAHV
and a stranger זָֽר׃ zûr zoor



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 14

தமிழ் வேதாகமம்