ஆதியாகமம் 49:8

ஆதியாகமம் 49:8
யூதாவே, சகோதரரால் புகழப்படுபவன் நீயே; உன் கரம் உன் சத்துருக்களுடைய பிடரியின்மேல் இருக்கும்; உன் தகப்பனுடைய புத்திரர் உன்முன் பணிவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
யூதாவே, சகோதரர்களால் புகழப்படுபவன் நீயே; உன் கை உன் எதிரிகளுடைய கழுத்தின்மேல் இருக்கும்; உன் தகப்பனுடைய மகன்கள் உன்னைப் பணிவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“உன்னை உன் சகோதரர்கள் போற்றுவார்கள். நீ உன் பகைவர்களை வெல்வாய். உன் சகோதரர்கள் உனக்கு அடிபணிவார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽யூதா! உன் உடன்பிறந்தோர்␢ உன்னைப் புகழ்வர்.␢ உன் கை உன் எதிரிகளின்␢ கழுத்தில் இருக்கும்.␢ உன் தந்தையின் புதல்வர்␢ உன்னை வணங்குவர்.⁾

King James Version (KJV)
Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.

American Standard Version (ASV)
Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee.

Bible in Basic English (BBE)
To you, Judah, will your brothers give praise: your hand will be on the neck of your haters; your father's sons will go down to the earth before you.

Darby English Bible (DBY)
Judah -- [as to] thee, thy brethren will praise thee; Thy hand will be upon the neck of thine enemies; Thy father's children will bow down to thee.

Webster's Bible (WBT)
Judah, thou art he whom thy brethren shall praise; thy hand shall be on the neck of thy enemies: thy father's children shall bow down before thee.

World English Bible (WEB)
"Judah, your brothers will praise you: Your hand will be on the neck of your enemies; Your father's sons will bow down before you.

Young's Literal Translation (YLT)
Judah! thou -- thy brethren praise thee! Thy hand `is' on the neck of thine enemies, Sons of thy father bow themselves to thee.

ஆதியாகமம் Genesis 49:8

Judah, יְהוּדָ֗ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
thou אַתָּה֙ ʾattâ ah-TA
shall praise: יוֹד֣וּךָ yādâ ya-DA
whom thy brethren אַחֶ֔יךָ ʾāḥ ak
thy hand יָֽדְךָ֖ yād yahd
in the neck בְּעֹ֣רֶף ʿōrep oh-REF
of thine enemies; אֹֽיְבֶ֑יךָ ʾōyēb oh-YAVE
shall bow down before thee. יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ šāḥâ sha-HA
לְךָ֖
children בְּנֵ֥י bēn bane
thy father's אָבִֽיךָ׃ ʾāb av



Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 49

தமிழ் வேதாகமம்