யாத்திராகமம் 15:21

யாத்திராகமம் 15:21
மிரியாம் அவர்களுக்குப் பிரதிவசனமாக: கர்த்தரைப் பாடுங்கள், அவர் மகிமையாய் வெற்றிசிறந்தார்; குதிரையையும் குதிரைவீரனையும் கடலிலே தள்ளினார் என்று பாடினாள்.

Tamil Indian Revised Version
மிரியாம் அவர்களுக்குப் பதிலாக: கர்த்தரைப் பாடுங்கள், அவர் மகிமையாக வெற்றிசிறந்தார்; குதிரையையும் குதிரைவீரனையும் கடலிலே தள்ளினார் என்று பாடினாள்.

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தரைப் பாடுங்கள்! அவர் பெரிய செயல்களைச் செய்தார். அவர் குதிரையையும், குதிரை வீரனையும் கடலுக்குள் அமிழ்த்தினார்” என்று பாடினாள்.

திருவிவிலியம்
⁽அப்போது மிரியாம்,␢ “ஆண்டவருக்குப் புகழ்பாடுங்கள்;␢ ஏனெனில், அவர் மாட்சியுடன்␢ வெற்றி பெற்றார்;␢ குதிரையையும் குதிரை வீரனையும்␢ கடலுக்குள் அமிழ்த்திவிட்டார்”␢ என்று பல்லவியாகப் பாடினாள்.⁾

King James Version (KJV)
And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.

American Standard Version (ASV)
And Miriam answered them, Sing ye to Jehovah, for he hath triumphed gloriously; The horse and his rider hath he thrown into the sea.

Bible in Basic English (BBE)
And Miriam, answering, said, Make a song to the Lord, for he is lifted up in glory; the horse and the horseman he has sent into the sea.

Darby English Bible (DBY)
And Miriam answered them, Sing to Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.

Webster's Bible (WBT)
And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.

World English Bible (WEB)
Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea."

Young's Literal Translation (YLT)
and Miriam answereth to them: -- `Sing ye to Jehovah, For Triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea!'

யாத்திராகமம் Exodus 15:21

answered וַתַּ֥עַן ʿānâ ah-NA
לָהֶ֖ם
And Miriam מִרְיָ֑ם miryām meer-YAHM
them, Sing שִׁ֤ירוּ šîr sheer
ye to the Lord, לַֽיהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for כִּֽי kee
he hath triumphed גָאֹ֣ה gāʾâ ɡa-AH
gloriously; גָּאָ֔ה gāʾâ ɡa-AH
the horse ס֥וּס sûs soos
and his rider וְרֹֽכְב֖וֹ rākab ra-HAHV
hath he thrown רָמָ֥ה rāmâ ra-MA
into the sea. בַיָּֽם׃ yām yahm



Read Full Chapter : யாத்திராகமம் 15

தமிழ் வேதாகமம்