2 சாமுவேல் 1:6

2 சாமுவேல் 1:6
அந்த வாலிபன் நான் தற்செயலாய்க் கில்போவா மலைக்குப் போனேன்; அப்பொழுது இதோ, சவுல் தம்முடைய ஈட்டியின்மேல் சாய்ந்து கொண்டிருந்தார்; இரதங்களும் குதிரைவீரரும் அவரைத் தொடர்ந்து நெருங்கினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த வாலிபன்: நான் தற்செயலாகக் கில்போவா மலைக்குப் போனேன்; அப்பொழுது இதோ, சவுல் தம்முடைய ஈட்டியின்மேல் சாய்ந்துகிடந்தார்; இரதங்களும் குதிரை வீரர்களும் அவரைப் பின்தொடர்ந்து நெருங்கினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த இளம் வீரன், “நான் கில்போவா மலைக்குப் போயிருந்தேன். சவுல் தனது ஈட்டியில் சொருகிச் சாய்ந்துக்கொண்டிருப்பதைப் பார்த்தேன். பெலிஸ்தியரின் தேர்களும் குதிரை வீரர்களும் சவுலுக்கு அருகில் நெருங்கிக் கொண்டிருந்தனர்.

திருவிவிலியம்
அதற்கு அந்த இளைஞன், “நான் தற்செயலாக கில்போவா மலையில் இருந்தேன். சவுல் தன் ஈட்டியின்மீது சாய்ந்து கொண்டிருந்தார். அப்போது தேர்களும் குதிரை வீரர்களும் அவரை நெருங்கிக் கொண்டிருந்தனர்.

King James Version (KJV)
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.

American Standard Version (ASV)
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul was leaning upon his spear; and, lo, the chariots and the horsemen followed hard after him.

Bible in Basic English (BBE)
And the young man said, I came by chance to Mount Gilboa, and I saw Saul supporting himself on his spear; and the war-carriages and horsemen overtook him.

Darby English Bible (DBY)
And the young man that told him said, I happened by chance to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaned on his spear; and behold, the chariots and horsemen followed hard after him.

Webster's Bible (WBT)
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and lo, the chariots and horsemen followed hard after him.

World English Bible (WEB)
The young man who told him said, As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Saul was leaning on his spear; and, behold, the chariots and the horsemen followed hard after him.

Young's Literal Translation (YLT)
And the youth who is declaring `it' to him saith, I happened to meet in mount Gilboa, and lo, Saul is leaning on his spear; and lo, the chariots and those possessing horses have followed him;

2 சாமுவேல் 2 Samuel 1:6

him said, וַיֹּ֜אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the young man הַנַּ֣עַר׀ naʿar na-AR
that told הַמַּגִּ֣יד nāgad na-ɡAHD
ל֗וֹ
by chance נִקְרֹ֤א qārāʾ ka-RA
As I happened נִקְרֵ֙יתִי֙ qārâ ka-RA
upon mount בְּהַ֣ר har hahr
Gilboa, הַגִּלְבֹּ֔עַ gilbōaʿ ɡeel-BOH-ah
behold, וְהִנֵּ֥ה hinnē hee-NAY
Saul שָׁא֖וּל šāʾûl sha-OOL
leaned נִשְׁעָ֣ן šāʿan sha-AN
upon עַל ʿal al
his spear; חֲנִית֑וֹ ḥănît huh-NEET
and, lo, וְהִנֵּ֥ה hinnē hee-NAY
the chariots הָרֶ֛כֶב rekeb reh-HEV
and horsemen וּבַֽעֲלֵ֥י baʿal ba-AL
הַפָּֽרָשִׁ֖ים pāroš pa-ROHSH
followed hard after him. הִדְבִּקֻֽהוּ׃ dābaq da-VAHK



Read Full Chapter : 2 சாமுவேல் 1

தமிழ் வேதாகமம்