ரோமர் 14

Romans 14:14 in Tamil

தமிழ்

ரோமர் 14:14
ஒரு பொருளும் தன்னிலே தீட்டுள்ளதல்லவென்று கர்த்தராகிய இயேசுவுக்குள் அறிந்து நிச்சயித்திருக்கிறேன்; ஒருபொருளைத் தீட்டுள்ளதென்று எண்ணிக்கொள்ளுகிறவனெவனோ அவனுக்கு அது தீட்டுள்ளதாயிருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
எந்தப்பொருளும் தன்னில்தானே தீட்டானவைகள் இல்லை என்று கர்த்தராகிய இயேசுவிற்குள் அறிந்து நிச்சயித்திருக்கிறேன்; ஒரு பொருளைத் தீட்டானது என்று நினைக்கிறவன் எவனோ அவனுக்கு அது தீட்டானதாக இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
நான் இயேசு கிறிஸ்துவுக்குள் இருக்கிறேன். எந்த உணவையும் உண்ணத் தகாதது என்று கூற முடியாது என்பது எனக்குத் தெரியும். ஆனால் எவராவது ஒரு உணவை உண்ணத்தகாதது என்று நம்பினால் அந்த உணவும் உண்ணமுடியாதபடி தீட்டுள்ளதாகும்.

Thiru Viviliam
தன்னிலேயே எப்பொருளும் தீட்டானது அல்ல என, ஆண்டவர் இயேசுவுடன் இணைந்து வாழும் எனக்குத் தெரியும். இது என் உறுதியான நம்பிக்கை. எனினும், ஒரு பொருள் தீட்டானது எனக் கருதுவோருக்கு அது தீட்டானதாகவே இருக்கும்.

Roman Transliteration
Oru porulum thannilae theettullathallaventu karththaraakiya Yesuvukkul arinthu nichchayiththirukkiraேn; oruporulaith theettullathentu ennnnikkollukiravanevano avanukku athu theettullathaayirukkum.

Romans 14:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.

American Standard Version (ASV)
I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself: save that to him who accounteth anything to be unclean, to him it is unclean.

Bible in Basic English (BBE)
I am conscious of this, and am certain in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself; but for the man in whose opinion it is unclean, for him it is unclean.

Darby English Bible (DBY)
I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except to him who reckons anything to be unclean, to that man [it is] unclean.

World English Bible (WEB)
I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except that to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.

Young's Literal Translation (YLT)
I have known, and am persuaded, in the Lord Jesus, that nothing `is' unclean of itself, except to him who is reckoning anything to be unclean -- to that one `it is' unclean;

ரோமர் Romans 14:14

ஒரு பொருளும் தன்னிலே தீட்டுள்ளதல்லவென்று கர்த்தராகிய இயேசுவுக்குள் அறிந்து நிச்சயித்திருக்கிறேன்; ஒருபொருளைத் தீட்டுள்ளதென்று எண்ணிக்கொள்ளுகிறவனெவனோ அவனுக்கு அது தீட்டுள்ளதாயிருக்கும்.

I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.

I know, οἶδα eidō EE-thoh
and καὶ kai kay
am persuaded πέπεισμαι peithō PEE-thoh
by ἐν en ane
the Lord κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose
Jesus, Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
that ὅτι hoti OH-tee
nothing οὐδὲν oudeis oo-THEES
unclean κοινὸν koinos koo-NOSE
of δι' dia thee-AH
itself: ἑαυτοῦ heautou ay-af-TOO
εἰ ei ee
but μὴ may
him τῷ ho oh
to that esteemeth λογιζομένῳ logizomai loh-GEE-zoh-may
any thing τι tis tees
unclean, κοινὸν koinos koo-NOSE
to be εἶναι einai EE-nay
to him ἐκείνῳ ekeinos ake-EE-nose
unclean. κοινόν koinos koo-NOSE



Read Full Chapter : Romans 14