அப்போஸ்தலர் 11

Acts 11:8 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 11:8
அதற்கு நான்: ஆண்டவரே, அப்படியல்ல, தீட்டும் அசுத்தமுமாயிருக்கிற யாதொன்றும் ஒருக்காலும் என் வாய்க்குள்ளே போனதில்லை என்றேன்.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு நான்: ஆண்டவரே, அப்படியல்ல, தீட்டும் அசுத்தமுமாக இருக்கிற எதுவும் எப்போதும் என் வாய்க்குள்ளே போனதில்லை என்றேன்.

Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் நான், ‘கர்த்தாவே நான் ஒருபோதும் அதைச் செய்யமாட்டேன். தூய்மையற்றதும் அசுத்தமான பொருளையும் நான் ஒருபோதும் தின்றதில்லை’ என்றேன்.

Thiru Viviliam
அதற்கு நான், “வேண்டவே வேண்டாம் ஆண்டவரே, தீட்டானதும் தூய்மையற்றதுமான எதுவும் ஒருபோதும் என் வாய்க்குள் சென்றதில்லை” என்றேன்.

Roman Transliteration
Atharku naan: aanndavarae, appatiyalla, theettum asuththamumaayirukkira yaathontum orukkaalum en vaaykkullae ponathillai enten.

Acts 11:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.

American Standard Version (ASV)
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.

Bible in Basic English (BBE)
But I said, No, Lord; for nothing common or unclean has ever come into my mouth.

Darby English Bible (DBY)
And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth.

World English Bible (WEB)
But I said, 'Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'

Young's Literal Translation (YLT)
and I said, Not so, Lord; because anything common or unclean hath at no time entered into my mouth;

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 11:8

அதற்கு நான்: ஆண்டவரே, அப்படியல்ல, தீட்டும் அசுத்தமுமாயிருக்கிற யாதொன்றும் ஒருக்காலும் என் வாய்க்குள்ளே போனதில்லை என்றேன்.

But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.

I said, εἶπον epō APE-oh
But δέ de thay
Not so, Μηδαμῶς mēdamōs may-tha-MOSE
Lord: κύριε kyrios KYOO-ree-ose
for ὅτι hoti OH-tee
nothing πᾶν pas pahs
common κοινὸν koinos koo-NOSE
or ē ay
unclean ἀκάθαρτον akathartos ah-KA-thahr-tose
hath at any time οὐδέποτε oudepote oo-THAY-poh-tay
entered εἰσῆλθεν eiserchomai ees-ARE-hoh-may
into εἰς eis ees
τὸ ho oh
mouth. στόμα stoma STOH-ma
my μου mou moo



Read Full Chapter : Acts 11