வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 6
Revelation 6:4 in Tamil
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 6:4
அப்பொழுது சிவப்பான வேறொரு குதிரை புறப்பட்டது; அதின்மேல் ஏறியிருந்தவனுக்கு, பூமியிலுள்ளவர்கள் ஒருவரையொருவர் கொலைசெய்யத்தக்கதாகச் சமாதானத்தைப் பூமியிலிருந்தெடுத்துப்போடும்படியான அதிகாரம் கொடுக்கப்பட்டது; ஒரு பெரிய பட்டயமும் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டது.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது சிவப்பான வேறொரு குதிரை புறப்பட்டது; அதின்மேல் ஏறியிருந்தவனுக்கு, பூமியிலுள்ளவர்கள் ஒருவரையொருவர் கொலை செய்வதற்காகச் சமாதானத்தை பூமியிலிருந்து எடுத்துப்போடும்படியான அதிகாரம் கொடுக்கப்பட்டது; ஒரு பெரிய வாளும் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு இன்னொரு குதிரை வெளியே வந்தது. அது தீ போன்ற சிவப்பு வண்ணம் கொண்டது. அதன்மேல் இருந்தவனுக்கு உலகத்தில் உள்ள சமாதானத்தை எடுத்துவிடவும், பூமியில் உள்ள மக்கள் ஒருவரை ஒருவர் கொல்வதற்குமான அதிகாரமும் கொடுக்கப்பட்டது. அத்துடன் அவனுக்கு ஒரு பெரிய வாளும் தரப்பட்டது.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது சிவப்புக் குதிரை ஒன்று வெளியே வந்தது. அதன்மேல் ஏறியிருந்தவருக்கு, உலகில் அமைதியைக் குலைக்க அதிகாரம் கொடுக்கப்பட்டது; பெரியதொரு வாளும் அளிக்கப்பட்டது. மனிதர் தம்முள் ஒருவரை ஒருவர் படுகொலை செய்ய வேண்டுமென்றே இவை அவருக்குக் கொடுக்கப்பட்டன.⒫
Roman Transliteration
Appoluthu sivappaana vaeroru kuthirai purappattathu; athinmael aeriyirunthavanukku, poomiyilullavarkal oruvaraiyoruvar kolaiseyyaththakkathaakach samaathaanaththaip poomiyiliruntheduththuppodumpatiyaana athikaaram kodukkappattathu; oru periya pattayamum avanukkuk kodukkappattathu.
Revelation 6:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
American Standard Version (ASV)
And another `horse' came forth, a red horse: and to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another: and there was given unto him a great sword.
Bible in Basic English (BBE)
And another horse came out, a red horse; and it was given to him who was seated on it to take peace from the earth, so that people might put one another to death: and there was given to him a great sword.
Darby English Bible (DBY)
And another, a red horse, went forth; and to him that sat upon it, to him it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another; and there was given to him a great sword.
World English Bible (WEB)
Another came forth, a red horse. To him who sat on it was given power to take peace from the earth, and that they should kill one another. There was given to him a great sword.
Young's Literal Translation (YLT)
and there went forth another horse -- red, and to him who is sitting upon it, there was given to him to take the peace from the land, and that one another they may slay, and there was given to him a great sword.
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 6:4
அப்பொழுது சிவப்பான வேறொரு குதிரை புறப்பட்டது; அதின்மேல் ஏறியிருந்தவனுக்கு, பூமியிலுள்ளவர்கள் ஒருவரையொருவர் கொலைசெய்யத்தக்கதாகச் சமாதானத்தைப் பூமியிலிருந்தெடுத்துப்போடும்படியான அதிகாரம் கொடுக்கப்பட்டது; ஒரு பெரிய பட்டயமும் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டது.
And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.| And | καὶ | kai | kay |
| there went out | ἐξῆλθεν | exerchomai | ayks-ARE-hoh-may |
| another | ἄλλος | allos | AL-lose |
| horse | ἵππος | hippos | EEP-pose |
| red: | πυῤῥός | pyrrhos | pyoor-ROSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| τῷ | ho | oh | |
| that sat | καθημένῳ | kathēmai | KA-thay-may |
| thereon | ἐπ' | epi | ay-PEE |
| to | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| was given | ἐδόθη | didōmi | THEE-thoh-mee |
| to him | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| take | λαβεῖν | lambanō | lahm-VA-noh |
| τὴν | ho | oh | |
| peace | εἰρήνην | eirēnē | ee-RAY-nay |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the | τῆς | ho | oh |
| earth, | γῆς | gē | gay |
| and | καὶ | kai | kay |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| one another: | ἀλλήλους | allēlōn | al-LAY-lone |
| they should kill | σφάξωσιν | sphazō | SFA-zoh |
| and | καὶ | kai | kay |
| there was given | ἐδόθη | didōmi | THEE-thoh-mee |
| unto him | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| sword. | μάχαιρα | machaira | MA-hay-ra |
| a great | μεγάλη | megas | MAY-gahs |
Read Full Chapter : Revelation 6