சங்கீதம் 96

Psalm 96:12 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 96:12
நாடும் அதிலுள்ள யாவும் களிகூருவதாக; அப்பொழுது கர்த்தருக்கு முன்பாக காட்டு விருட்சங்களெல்லாம் கெம்பீரிக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
நாடும் அதிலுள்ள அனைத்தும் மகிழ்வதாக; அப்பொழுது கர்த்தருக்கு முன்பாக காட்டுமரங்களெல்லாம் கெம்பீரிக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
வயல்களும் அதில் விளைந்துள்ள அனைத்தும் மகிழ்ச்சிகொள்ளட்டும்! வனத்தின் மரங்களே, பாடி மகிழுங்கள்!

Thiru Viviliam
⁽வயல்வெளியும் அதில் உள்ள␢ அனைத்தும் களிகூரட்டும்;␢ அப்பொழுது, காட்டில் உள்ள␢ அனைத்து மரங்களும்␢ அவர் திருமுன் களிப்புடன் பாடும்.⁾

Roman Transliteration
Naadum athilulla yaavum kalikooruvathaaka; appoluthu karththarukku munpaaka kaattu virutchangalellaam kempeerikkum.

Psalm 96:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

American Standard Version (ASV)
Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy

Bible in Basic English (BBE)
Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,

Darby English Bible (DBY)
Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,

World English Bible (WEB)
Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy

Young's Literal Translation (YLT)
The field exulteth, and all that `is' in it, Then sing do all trees of the forest,

சங்கீதம் Psalm 96:12

நாடும் அதிலுள்ள யாவும் களிகூருவதாக; அப்பொழுது கர்த்தருக்கு முன்பாக காட்டு விருட்சங்களெல்லாம் கெம்பீரிக்கும்.

Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

be joyful, יַעֲלֹ֣ז ʿālaz ah-LAHZ
Let the field שָׂ֭דַי śāde sa-DEH
and all וְכָל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
בּ֑וֹ
therein: then אָ֥ז ʾāz az
rejoice יְ֝רַנְּנ֗וּ rānan ra-NAHN
shall all כָּל kōl kole
the trees עֲצֵי ʿēṣ ayts
of the wood יָֽעַר׃ yaʿar ya-AR



Read Full Chapter : Psalm 96