Psalm 82 interlinear in Tamil

  1. מִזְמ֗וֹר A Psalm mizmôr לְאָ֫סָ֥ף of Asaph. ʾāsāp
  2. אֱֽלֹהִ֗ים God ʾĕlōhîm נִצָּ֥ב standeth nāṣab בַּעֲדַת in the congregation ʿēdâ אֵ֑ל of the mighty; ʾēl בְּקֶ֖רֶב among qereb אֱלֹהִ֣ים the gods. ʾĕlōhîm יִשְׁפֹּֽט׃ he judgeth šāpaṭ
  3. עַד How long ʿad מָתַ֥י mātay תִּשְׁפְּטוּ will ye judge šāpaṭ עָ֑וֶל unjustly, ʿewel וּפְנֵ֥י the persons pānîm רְ֝שָׁעִ֗ים of the wicked? rāšāʿ תִּשְׂאוּ and accept nāśāʾ סֶֽלָה׃ Selah. selâ
  4. שִׁפְטוּ Defend šāpaṭ דַ֥ל the poor dal וְיָת֑וֹם and fatherless: yātôm עָנִ֖י to the afflicted ʿānî וָרָ֣שׁ and needy. rûš הַצְדִּֽיקוּ׃ do justice ṣādaq
  5. פַּלְּטוּ Deliver pālaṭ דַ֥ל the poor dal וְאֶבְי֑וֹן and needy: ʾebyôn מִיַּ֖ד out of the hand yād רְשָׁעִ֣ים of the wicked. rāšāʿ הַצִּֽילוּ׃ rid nāṣal
  6. לֹ֤א not, lōʾ יָֽדְע֨וּ׀ They know yādaʿ וְלֹ֥א neither lōʾ יָבִ֗ינוּ will they understand; bîn בַּחֲשֵׁכָ֥ה in darkness: ḥăšēkâ יִתְהַלָּ֑כוּ they walk on hālak יִ֝מּ֗וֹטוּ are out of course. môṭ כָּל all kōl מ֥וֹסְדֵי the foundations môsād אָֽרֶץ׃ of the earth ʾereṣ
  7. אֲֽנִי I ʾănî אָ֭מַרְתִּי have said, ʾāmar אֱלֹהִ֣ים Ye gods; ʾĕlōhîm אַתֶּ֑ם of you ʾattâ וּבְנֵ֖י children bēn עֶלְי֣וֹן of the most High. ʿelyôn כֻּלְּכֶֽם׃ and all kōl
  8. אָ֭כֵן But ʾākēn כְּאָדָ֣ם like men, ʾādām תְּמוּת֑וּן ye shall die mût וּכְאַחַ֖ד like one ʾeḥād הַשָּׂרִ֣ים of the princes. śar תִּפֹּֽלוּ׃ and fall nāpal
  9. קוּמָ֣ה Arise, qûm אֱ֭לֹהִים O God, ʾĕlōhîm שָׁפְטָ֣ה judge šāpaṭ הָאָ֑רֶץ the earth: ʾereṣ כִּֽי for אַתָּ֥ה thou ʾattâ תִ֝נְחַ֗ל shalt inherit nāḥal בְּכָל all kōl הַגּוֹיִֽם׃ nations. gôy