Psalm 82 interlinear in Tamil
-
אֱֽלֹהִ֗ים God ʾĕlōhîm נִצָּ֥ב standeth nāṣab בַּעֲדַת in the congregation ʿēdâ אֵ֑ל of the mighty; ʾēl בְּקֶ֖רֶב among qereb אֱלֹהִ֣ים the gods. ʾĕlōhîm יִשְׁפֹּֽט׃ he judgeth šāpaṭ
-
עַד How long ʿad מָתַ֥י mātay תִּשְׁפְּטוּ will ye judge šāpaṭ עָ֑וֶל unjustly, ʿewel וּפְנֵ֥י the persons pānîm רְ֝שָׁעִ֗ים of the wicked? rāšāʿ תִּשְׂאוּ and accept nāśāʾ סֶֽלָה׃ Selah. selâ
-
פַּלְּטוּ Deliver pālaṭ דַ֥ל the poor dal וְאֶבְי֑וֹן and needy: ʾebyôn מִיַּ֖ד out of the hand yād רְשָׁעִ֣ים of the wicked. rāšāʿ הַצִּֽילוּ׃ rid nāṣal
-
לֹ֤א not, lōʾ יָֽדְע֨וּ׀ They know yādaʿ וְלֹ֥א neither lōʾ יָבִ֗ינוּ will they understand; bîn בַּחֲשֵׁכָ֥ה in darkness: ḥăšēkâ יִתְהַלָּ֑כוּ they walk on hālak יִ֝מּ֗וֹטוּ are out of course. môṭ כָּל all kōl מ֥וֹסְדֵי the foundations môsād אָֽרֶץ׃ of the earth ʾereṣ
-
אֲֽנִי I ʾănî אָ֭מַרְתִּי have said, ʾāmar אֱלֹהִ֣ים Ye gods; ʾĕlōhîm אַתֶּ֑ם of you ʾattâ וּבְנֵ֖י children bēn עֶלְי֣וֹן of the most High. ʿelyôn כֻּלְּכֶֽם׃ and all kōl
-
אָ֭כֵן But ʾākēn כְּאָדָ֣ם like men, ʾādām תְּמוּת֑וּן ye shall die mût וּכְאַחַ֖ד like one ʾeḥād הַשָּׂרִ֣ים of the princes. śar תִּפֹּֽלוּ׃ and fall nāpal