சங்கீதம் 6
Psalm 6:4 in Tamil
சங்கீதம் 6:4
திரும்பும் கர்த்தாவே, என் ஆத்துமாவை விடுவியும்; உம்முடைய கிருபையினிமித்தம் என்னை இரட்சியும்.
Tamil Indian Revised Version
திரும்பும் கர்த்தாவே, என்னுடைய ஆத்துமாவை விடுவியும்; உம்முடைய கிருபையினால் என்னை இரட்சியும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என்னை வலிமையாக்கும். நீர் தயவுள்ளவர், என்னைக் காப்பாற்றும்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, திரும்பும்;␢ என் உயிரைக் காப்பாற்றும்.␢ உமது பேரன்பை முன்னிட்டு␢ என்னை மீட்டருளும்.⁾
Roman Transliteration
Thirumpum karththaavae, en aaththumaavai viduviyum; ummutaiya kirupaiyinimiththam ennai iratchiyum.
Psalm 6:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
American Standard Version (ASV)
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake.
Bible in Basic English (BBE)
Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
Darby English Bible (DBY)
Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
Webster's Bible (WBT)
My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?
World English Bible (WEB)
Return, Yahweh. Deliver my soul, And save me for your loving kindness' sake.
Young's Literal Translation (YLT)
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
சங்கீதம் Psalm 6:4
திரும்பும் கர்த்தாவே, என் ஆத்துமாவை விடுவியும்; உம்முடைய கிருபையினிமித்தம் என்னை இரட்சியும்.
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.| Return, | שׁוּבָ֣ה | šûb | shoov |
| O Lord, | יְ֭הוָה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| deliver | חַלְּצָ֣ה | ḥālaṣ | ha-LAHTS |
| my soul: | נַפְשִׁ֑י | nepeš | neh-FESH |
| oh save | ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי | yāšaʿ | ya-SHA |
| sake. | לְמַ֣עַן | maʿan | ma-AN |
| me for thy mercies' | חַסְדֶּֽךָ׃ | ḥēsēd | hay-SADE |
Read Full Chapter : Psalm 6