சங்கீதம் 90
Psalm 90:13 in Tamil
சங்கீதம் 90:13
கர்த்தாவே, திரும்பிவாரும், எதுவரைக்கும் கோபமாயிருப்பீர்? உமது அடியாருக்காகப் பரிதபியும்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, திரும்பிவாரும், எதுவரைக்கும் கோபமாக இருப்பீர்? உமது அடியார்களுக்காகப் பரிதபியும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, எங்களிடம் எப்போதும் திரும்பி வாரும். உமது பணியாட்களிடம் இரக்கமாயிரும்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே, திரும்பி வாரும்;␢ எத்துணைக் காலம் இந்நிலை?␢ உம் ஊழியருக்கு இரக்கம் காட்டும்.⁾
Roman Transliteration
Karththaavae, thirumpivaarum, ethuvaraikkum kopamaayiruppeer? Umathu atiyaarukkaakap parithapiyum.
Psalm 90:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
American Standard Version (ASV)
Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.
Bible in Basic English (BBE)
Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed.
Darby English Bible (DBY)
Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Webster's Bible (WBT)
Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.
World English Bible (WEB)
Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!
Young's Literal Translation (YLT)
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
சங்கீதம் Psalm 90:13
கர்த்தாவே, திரும்பிவாரும், எதுவரைக்கும் கோபமாயிருப்பீர்? உமது அடியாருக்காகப் பரிதபியும்.
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.| Return, | שׁוּבָ֣ה | šûb | shoov |
| O Lord, | יְ֭הוָה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| how long? | עַד | ʿad | ad |
| מָתָ֑י | mātay | ma-TAI | |
| and let it repent | וְ֝הִנָּחֵ֗ם | nāḥam | na-HAHM |
| thee concerning | עַל | ʿal | al |
| thy servants. | עֲבָדֶֽיךָ׃ | ʿebed | eh-VED |
Read Full Chapter : Psalm 90