சங்கீதம் 49

Psalm 49:20 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 49:20
கனம் பொருந்தினவனாயிருந்தும் அறிவில்லாத மனுஷன் அழிந்துபோகும் மிருகங்களுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறான்.

Tamil Indian Revised Version
மரியாதைக்குரியவனாக இருந்தும் அறிவில்லாத மனிதன் அழிந்துபோகும் மிருகங்களுக்கு ஒப்பாக இருக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் செல்வத்தைத் தங்களுக்கென வைத்துக்கொள்ள முடியாது. மிருகங்களைப் போலவே ஒவ்வொருவனும் மரிப்பான்.

Thiru Viviliam
⁽மனிதர் தம் மேன்மையிலேயே␢ நிலைத்திருக்க முடியாது;␢ அவர்கள் விலங்குகளைப் போலவே␢ மாண்டழிவர்.⁾

Roman Transliteration
Kanam porunthinavanaayirunthum arivillaatha manushan alinthupokum mirukangalukku oppaayirukkiraan.

Psalm 49:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

American Standard Version (ASV)
Man that is in honor, and understandeth not, Is like the beasts that perish. Psalm 50 A Psalm of Asaph.

Bible in Basic English (BBE)
Man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.

Darby English Bible (DBY)
Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

Webster's Bible (WBT)
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.

World English Bible (WEB)
A man who has riches without understanding, Is like the animals that perish.

Young's Literal Translation (YLT)
Man in honour, who understandest not, Hath been like the beasts, they have been cut off!

சங்கீதம் Psalm 49:20

கனம் பொருந்தினவனாயிருந்தும் அறிவில்லாத மனுஷன் அழிந்துபோகும் மிருகங்களுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறான்.

Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

Man אָדָ֣ם ʾādām ah-DAHM
in honour, בִּ֭יקָר yĕqār yeh-KAHR
not, וְלֹ֣א lōʾ loh
and understandeth יָבִ֑ין bîn been
is like נִמְשַׁ֖ל māšal ma-SHAHL
the beasts כַּבְּהֵמ֣וֹת bĕhēmâ beh-hay-MA
perish. נִדְמֽוּ׃ dāmâ da-MA



Read Full Chapter : Psalm 49