சங்கீதம் 33

Psalm 33:7 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 33:7
அவர் சமுத்திர ஜலங்களைக் குவியலாகச் சேர்த்து, ஆழமான ஜலங்களைப் பொக்கிஷவைப்பாக வைக்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர் கடலின் தண்ணீர்களைக் குவியலாகச் சேர்த்து, ஆழமான தண்ணீர்களைப் பொக்கிஷவைப்பாக வைக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கடலின் தண்ணீரை ஒரே இடத்தில் தேவன் ஒன்று திரட்டினார். அவர் சமுத்திரத்தை அதற்குரிய இடத்தில் வைக்கிறார்.

Thiru Viviliam
⁽அவர் கடல்நீரைக்␢ குவியல்போல் சேர்த்து வைத்தார்;␢ அந்நீரை ஆழ் நிலவறைகளில்␢ சேமித்து வைத்தார்.⁾

Roman Transliteration
Avar samuththira jalangalaik kuviyalaakach serththu, aalamaana jalangalaip pokkishavaippaaka vaikkiraar.

Psalm 33:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

American Standard Version (ASV)
He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses.

Bible in Basic English (BBE)
He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.

Darby English Bible (DBY)
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.

Webster's Bible (WBT)
He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.

World English Bible (WEB)
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.

Young's Literal Translation (YLT)
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.

சங்கீதம் Psalm 33:7

அவர் சமுத்திர ஜலங்களைக் குவியலாகச் சேர்த்து, ஆழமான ஜலங்களைப் பொக்கிஷவைப்பாக வைக்கிறார்.

He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

He gathereth כֹּנֵ֣ס kānas ka-NAHS
together as an heap: כַּ֭נֵּד nēd nade
the waters מֵ֣י mayim ma-YEEM
of the sea הַיָּ֑ם yām yahm
he layeth up נֹתֵ֖ן nātan na-TAHN
in storehouses. בְּאוֹצָר֣וֹת ʾôṣār oh-TSAHR
the depth תְּהוֹמֽוֹת׃ tĕhôm teh-HOME



Read Full Chapter : Psalm 33