சங்கீதம் 28
Psalm 28:4 in Tamil
சங்கீதம் 28:4
அவர்களுடைய கிரியைகளுக்கும் அவர்களுடைய நடத்தைகளின் பொல்லாங்குக்கும் தக்கதாக அவர்களுக்குச் செய்யும்; அவர்கள் செய்கைகளின் செய்கைக்குத்தக்கதாக அவர்களுக்கு அளியும், அவர்களுக்குச் சரிக்குச் சரிக்கட்டும்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய செயல்களுக்கும் அவர்களுடைய நடத்தைகளின் தீங்கிற்கும் சரியானதாக அவர்களுக்குச் செய்யும்; அவர்கள் கைகளின் செய்கைக்கு சரியானதாக அவர்களுக்குக் கொடும், அவர்களுக்குச் சரிக்குச் சரிக்கட்டும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, அவர்கள் பிறருக்குத் தீய காரியங்களைச் செய்வார்கள். எனவே அவர்களுக்குத் தீங்கு வரச்செய்யும். அவர்களுக்குத் தக்க தண்டனையை நீர் கொடுத்தருளும்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்களின் செய்கைக்கேற்ப,␢ அவர்களின் தீச்செயலுக்கேற்ப,␢ அவர்களுக்குத் தண்டனை அளியும்;␢ அவர்கள் கைகள் செய்த␢ தீவினைகளுக்கேற்ப, அவர்களுக்குத்␢ தண்டனை வழங்கியருளும்,␢ அவர்களுக்குத் தகுந்த␢ கைம்மாறு அளித்தருளும்.⁾
Roman Transliteration
Avarkalutaiya kiriyaikalukkum avarkalutaiya nadaththaikalin pollaangukkum thakkathaaka avarkalukkuch seyyum; avarkal seykaikalin seykaikkuththakkathaaka avarkalukku aliyum, avarkalukkuch sarikkuch sarikkattum.
Psalm 28:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
American Standard Version (ASV)
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
Bible in Basic English (BBE)
Give them the right reward of their acts, and of their evil doings: give them punishment for the works of their hands, let them have their full reward.
Darby English Bible (DBY)
Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
Webster's Bible (WBT)
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.
World English Bible (WEB)
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
Young's Literal Translation (YLT)
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.
சங்கீதம் Psalm 28:4
அவர்களுடைய கிரியைகளுக்கும் அவர்களுடைய நடத்தைகளின் பொல்லாங்குக்கும் தக்கதாக அவர்களுக்குச் செய்யும்; அவர்கள் செய்கைகளின் செய்கைக்குத்தக்கதாக அவர்களுக்கு அளியும், அவர்களுக்குச் சரிக்குச் சரிக்கட்டும்.
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.| Give | תֶּן | nātan | na-TAHN |
| לָהֶ֣ם | hēm | hame | |
| them according to their deeds, | כְּפָעֳלָם֮ | pōʿal | poh-AL |
| and according to the wickedness | וּכְרֹ֪עַ | rōaʿ | ROH-ah |
| of their endeavours: | מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם | maʿălāl | ma-uh-LAHL |
| them after the work | כְּמַעֲשֵׂ֣ה | maʿăśe | ma-uh-SEH |
| of their hands; | יְ֭דֵיהֶם | yād | yahd |
| give | תֵּ֣ן | nātan | na-TAHN |
| לָהֶ֑ם | hēm | hame | |
| render | הָשֵׁ֖ב | šûb | shoov |
| to them their desert. | גְּמוּלָ֣ם | gĕmûl | ɡeh-MOOL |
| לָהֶֽם׃ | hēm | hame |
Read Full Chapter : Psalm 28