சங்கீதம் 18
Psalm 18:42 in Tamil
சங்கீதம் 18:42
நான் அவர்களைக் காற்று முகத்திலே பறக்கிற தூளாக இடித்து, தெருக்களிலுள்ள சேற்றைப்போல் அவர்களை எறிந்துபோடுகிறேன்.
Tamil Indian Revised Version
நான் அவர்களைக் காற்றின்திசையிலே பறக்கிற தூசியாக இடித்து, தெருக்களிலுள்ள சேற்றைப்போல் அவர்களை எறிந்துபோடுகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் என் பகைவரைத் துண்டிப்பேன். அவர்கள் காற்றில் பறக்கும் தூளைப் போலாவார்கள். அவர்களைத் துண்டாக நசுக்குவேன்.
Thiru Viviliam
⁽எனவே, நான் அவர்களை நொறுக்கிக்␢ காற்றடித்துச் செல்லும் புழுதிபோல்␢ ஆக்கினேன்; தெருச் சேறென␢ அவர்களைத் தூர எறிந்து விட்டேன்.⁾
Roman Transliteration
Naan avarkalaik kaattaு mukaththilae parakkira thoolaaka itiththu, therukkalilulla settaைppol avarkalai erinthupodukiraேn.
Psalm 18:42 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
American Standard Version (ASV)
Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
Bible in Basic English (BBE)
Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.
Darby English Bible (DBY)
And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
Webster's Bible (WBT)
They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.
World English Bible (WEB)
Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
Young's Literal Translation (YLT)
And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.
சங்கீதம் Psalm 18:42
நான் அவர்களைக் காற்று முகத்திலே பறக்கிற தூளாக இடித்து, தெருக்களிலுள்ள சேற்றைப்போல் அவர்களை எறிந்துபோடுகிறேன்.
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.| Then did I beat | וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם | šāḥaq | sha-HAHK |
| them small as the dust | כְּעָפָ֥ר | ʿāpār | ah-FAHR |
| עַל | ʿal | al | |
| before | פְּנֵי | pānîm | pa-NEEM |
| the wind: | ר֑וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| as the dirt | כְּטִ֖יט | ṭîṭ | teet |
| in the streets. | חוּצ֣וֹת | ḥûṣ | hoots |
| I did cast them out | אֲרִיקֵֽם׃ | rûq | rook |
Read Full Chapter : Psalm 18