சங்கீதம் 145
Psalm 145:4 in Tamil
சங்கீதம் 145:4
தலைமுறை தலைமுறையாக உம்முடைய கிரியைகளின் புகழ்ச்சியைச் சொல்லி, உம்முடைய வல்லமையுள்ள செய்கைகளை அறிவிப்பார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
தலைமுறை தலைமுறையாக உம்முடைய செயல்களின் புகழ்ச்சியைச் சொல்லி, உம்முடைய வல்லமையுள்ள செய்கைகளை அறிவிப்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நீர் செய்யும் காரியங்களுக்காக ஜனங்கள் உம்மை என்றென்றும் எப்போதும் துதிப்பார்கள். நீர் செய்யும் உயர்ந்த காரியங்களைக் குறித்து அவர்கள் சொல்வார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽ஒரு தலைமுறை அடுத்த தலைமுறைக்கு␢ உம் செயல்களைப் புகழ்ந்துரைக்கும்;␢ வல்லமைமிகு உம் செயல்களை␢ எடுத்துரைக்கும்.⁾
Roman Transliteration
Thalaimurai thalaimuraiyaaka ummutaiya kiriyaikalin pukalchchiyaich solli, ummutaiya vallamaiyulla seykaikalai arivippaarkal.
Psalm 145:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
American Standard Version (ASV)
One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.
Bible in Basic English (BBE)
One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
Darby English Bible (DBY)
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
World English Bible (WEB)
One generation will commend your works to another, And will declare your mighty acts.
Young's Literal Translation (YLT)
Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
சங்கீதம் Psalm 145:4
தலைமுறை தலைமுறையாக உம்முடைய கிரியைகளின் புகழ்ச்சியைச் சொல்லி, உம்முடைய வல்லமையுள்ள செய்கைகளை அறிவிப்பார்கள்.
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.| One generation | דּ֣וֹר | dôr | dore |
| לְ֭דוֹר | dôr | dore | |
| shall praise | יְשַׁבַּ֣ח | šābaḥ | sha-VAHK |
| thy works | מַעֲשֶׂ֑יךָ | maʿăśe | ma-uh-SEH |
| thy mighty acts. | וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ | gĕbûrâ | ɡeh-voo-RA |
| to another, and shall declare | יַגִּֽידוּ׃ | nāgad | na-ɡAHD |
Read Full Chapter : Psalm 145