யோவான் 18

John 18:11 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 18:11
அப்பொழுது இயேசு பேதுருவை நோக்கி: உன் பட்டயத்தை உறையிலேபோடு; பிதா எனக்குக் கொடுத்த பாத்திரத்தில் நான் பானம்பண்ணாதிருப்பேனோ என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இயேசு பேதுருவைப் பார்த்து: உன் வாளை உறையிலே போடு; பிதா எனக்குக் கொடுத்த பாத்திரத்தில் நான் குடிக்காதிருப்பேனோ என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு பேதுருவிடம் “உனது வாளை அதனுடைய உறையிலே போடு. என் பிதா எனக்குக் கொடுத்திருக்கிற துன்பமாகிய கோப்பையில் நான் குடிக்கவேண்டும்” என்றார்.

Thiru Viviliam
இயேசு பேதுருவிடம், “வாளை உறையில் போடு. தந்தை எனக்கு அளித்த துன்பக் கிண்ணத்திலிருந்து நான் குடிக்காமல் இருப்பேனோ?” என்றார்.

Roman Transliteration
Appoluthu Yesu paethuruvai Nnokki: un pattayaththai uraiyilaepodu; pithaa enakkuk koduththa paaththiraththil naan paanampannnnaathiruppaeno entar.

John 18:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

American Standard Version (ASV)
Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

Bible in Basic English (BBE)
Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me?

Darby English Bible (DBY)
Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it?

World English Bible (WEB)
Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

Young's Literal Translation (YLT)
Jesus, therefore, said to Peter, `Put the sword into the sheath; the cup that the Father hath given to me, may I not drink it?'

யோவான் John 18:11

அப்பொழுது இயேசு பேதுருவை நோக்கி: உன் பட்டயத்தை உறையிலேபோடு; பிதா எனக்குக் கொடுத்த பாத்திரத்தில் நான் பானம்பண்ணாதிருப்பேனோ என்றார்.

Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

said εἶπεν epō APE-oh
Then οὖν oun oon
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
τῷ ho oh
unto Peter, Πέτρῳ petros PAY-trose
Put up Βάλε ballō VAHL-loh
τὴν ho oh
sword μάχαιραν machaira MA-hay-ra
thy σου sou soo
into εἰς eis ees
the τὴν ho oh
sheath: θήκην· thēkē THAY-kay
the τὸ ho oh
cup ποτήριον potērion poh-TAY-ree-one
which hos ose
hath given δέδωκέν didōmi THEE-thoh-mee
me, μοι moi moo
ho oh
my Father πατὴρ patēr pa-TARE
not οὐ ou oo
μὴ may
drink πίω pinō PEE-noh
shall I it? αὐτό autos af-TOSE



Read Full Chapter : John 18