நீதிமொழிகள் 5
Proverbs 5:22 in Tamil
நீதிமொழிகள் 5:22
துன்மார்க்கனை அவனுடைய அக்கிரமங்களே பிடித்துக்கொள்ளும்; தன் பாவக்கயிறுகளால் கட்டப்படுவான்.
Tamil Indian Revised Version
துன்மார்க்கனை அவனுடைய அக்கிரமங்களே பிடித்துக்கொள்ளும்; தன்னுடைய பாவக்கயிறுகளால் கட்டப்படுவான்.
Tamil Easy Reading Version
கெட்டவர்களின் பாவங்கள் அவர்களைச் சிக்கவைக்கும், அப்பாவங்கள் அவர்களைக் கயிறுகளைப்போன்று கட்டிக்கொள்ளும்.
Thiru Viviliam
பொல்லார் தம் குற்றச் செயல்களில் தாமே சிக்கிக்கொள்வர்; தம் பாவ வலையில் தாமே அகப்பட்டுக்கொள்வர்.
Roman Transliteration
Thunmaarkkanai avanutaiya akkiramangalae pitiththukkollum; than paavakkayiraுkalaal kattappaduvaan.
Proverbs 5:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
American Standard Version (ASV)
His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.
Bible in Basic English (BBE)
The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.
Darby English Bible (DBY)
His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
World English Bible (WEB)
The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
Young's Literal Translation (YLT)
His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.
நீதிமொழிகள் Proverbs 5:22
துன்மார்க்கனை அவனுடைய அக்கிரமங்களே பிடித்துக்கொள்ளும்; தன் பாவக்கயிறுகளால் கட்டப்படுவான்.
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.| His own iniquities | עֲֽווֹנֹתָ֗יו | ʿāwōn | ah-VONE |
| shall take | יִלְכְּדֻנ֥וֹ | lākad | la-HAHD |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the wicked | הָרָשָׁ֑ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| himself, and he shall be holden | וּבְחַבְלֵ֥י | tāmak | ta-MAHK |
| of his sins. | חַ֝טָּאת֗וֹ | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| with the cords | יִתָּמֵֽךְ׃ | ḥebel | heh-VEL |
Read Full Chapter : Proverbs 5