எண்ணாகமம் 34
Numbers 34:2 in Tamil
எண்ணாகமம் 34:2
நீ இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குக் கட்டளையிட்டுச் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கானான்தேசம் அதின் எல்லைகள் உட்பட உங்களுக்குச் சுதந்தரமாகக் கிடைக்கப்போகிறது; நீங்கள் கானான்தேசத்தில் சேரும்போது,
Tamil Indian Revised Version
நீ இஸ்ரவேல் மக்களுக்குக் கட்டளையிட்டுச் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கானான்தேசம் அதின் எல்லைகள் உட்பட உங்களுக்குச் சுதந்தரமாகக் கிடைக்கப்போகிறது; நீங்கள் கானான்தேசத்தில் சேரும்போது,
Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேல் ஜனங்களிடம் இந்த கட்டளைகளைக் கூறு: நீங்கள் கானான் நாட்டிற்குபோய்க் கொண்டு இருக்கிறீர்கள். நீங்கள் கானான் நாடு முழுவதையும் பெற்றுக்கொள்வீர்கள்.
Thiru Viviliam
இஸ்ரயேல் மக்களுக்குக் கட்டளையிட்டுச் சொல்; கானான் நாட்டின் முழுப்பரப்பும் உங்களுக்கு உரிமைச் சொத்தாக வந்து சேரும். கானான் நாட்டில் நீங்கள் நுழையும் போது,
Roman Transliteration
Nee Israel puththirarukkuk kattalaiyittuch sollavaenntiyathu ennavental: kaanaanthaesam athin ellaikal utpada ungalukkuch suthantharamaakak kitaikkappokirathu; neengal kaanaanthaesaththil serumpothu,
Numbers 34:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)
American Standard Version (ASV)
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof),
Bible in Basic English (BBE)
Give orders to the children of Israel and say to them, When you come into the land of Canaan; (this is the land which is to be your heritage, the land of Canaan inside these limits,)
Darby English Bible (DBY)
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan, this shall be the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan according to the borders thereof.
Webster's Bible (WBT)
Command the children of Israel, and say to them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan with its borders.)
World English Bible (WEB)
Command the children of Israel, and tell them, When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders of it),
Young's Literal Translation (YLT)
`Command the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are coming in unto the land of Canaan -- this `is' the land which falleth to you by inheritance, the land of Canaan, by its borders --
எண்ணாகமம் Numbers 34:2
நீ இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குக் கட்டளையிட்டுச் சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: கானான்தேசம் அதின் எல்லைகள் உட்பட உங்களுக்குச் சுதந்தரமாகக் கிடைக்கப்போகிறது; நீங்கள் கானான்தேசத்தில் சேரும்போது,
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)| Command | צַ֞ו | ṣāwâ | tsa-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the children | בְּנֵ֤י | bēn | bane |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and say | וְאָֽמַרְתָּ֣ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֲלֵהֶ֔ם | ʾēl | ale |
| them, When | כִּֽי | kî | kee |
| ye | אַתֶּ֥ם | ʾattâ | ah-TA |
| come | בָּאִ֖ים | bôʾ | boh |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| the land | הָאָ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Canaan; | כְּנָ֑עַן | kĕnaʿan | keh-na-AN |
| (this | זֹ֣את | zōt | zote |
| the land | הָאָ֗רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall fall | תִּפֹּ֤ל | nāpal | na-FAHL |
| לָכֶם֙ | |||
| unto you for an inheritance, | בְּֽנַחֲלָ֔ה | naḥălâ | na-huh-LA |
| the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Canaan | כְּנַ֖עַן | kĕnaʿan | keh-na-AN |
| with the coasts thereof:) | לִגְבֻֽלֹתֶֽיהָ׃ | gĕbûlâ | ɡeh-voo-LA |
Read Full Chapter : Numbers 34