எண்ணாகமம் 11

Numbers 11:25 in Tamil

தமிழ்

எண்ணாகமம் 11:25
கர்த்தர் மேகத்தில் இறங்கி, அவனோடே பேசி, அவன்மேலிருந்த ஆவியை மூப்பராகிய அந்த எழுபதுபேர்மேலும் வைத்தார் அந்த ஆவி அவர்கள்மேல் வந்து தங்கினமாத்திரத்தில் தீர்க்கதரிசனஞ் சொன்னார்கள்; சொல்லி, பின்பு ஓய்ந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் மேகத்தில் இறங்கி, அவனோடு பேசி, அவன் மேலிருந்த ஆவியை மூப்பர்களாகிய அந்த எழுபது பேர்மேலும் வைத்தார்; அந்த ஆவி அவர்கள்மேல் வந்து தங்கினவுடன் தீர்க்கதரிசனம் சொன்னார்கள்; சொல்லி, பின்பு ஓய்ந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு கர்த்தர் மேகத்தில் இறங்கி வந்து மோசேயோடு பேசினார். மோசேயின் மேல் ஆவியானவர் இருந்தார். அதே ஆவியை 70 முதிய தலைவர்கள் மேலும் கர்த்தர் வைத்தார். அவர்கள்மேல் ஆவி வந்ததும் தீர்க்கதரிசனம் சொன்னார்கள். ஆனால் அவர்கள் அந்த நேரத்தில் மட்டுமே அவ்வாறு நடந்துகொண்டனர்.

Thiru Viviliam
பின்னர், ஆண்டவர் மேகத்தில் இறங்கி வந்து அவரோடு பேசினார்; அவரில் இருந்த ஆவியில் கொஞ்சம் எடுத்து எழுபது மூப்பருக்கு அளித்தார்; ஆவி அவர்கள்மேல் இறங்கவே அவர்கள் இறைவாக்கு உரைத்தனர்; அதன் பின்னர், அவர்கள் அப்படிச் செய்யவில்லை.

Roman Transliteration
Karththar maekaththil irangi, avanotae paesi, avanmaeliruntha aaviyai moopparaakiya antha elupathupaermaelum vaiththaar antha aavi avarkalmael vanthu thanginamaaththiraththil theerkkatharisananj sonnaarkal; solli, pinpu oynthaarkal.

Numbers 11:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah came down in the cloud, and spake unto him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy elders: and it came to pass, that, when the Spirit rested upon them, they prophesied, but they did so no more.

Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord came down in the cloud and had talk with him, and put on the seventy men some of the spirit which was on him: now when the spirit came to rest on them, they were like prophets, but only at that time.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah came down in a cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy men, the elders; and it came to pass, that when the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not repeat [it].

Webster's Bible (WBT)
And the LORD came down in a cloud, and spoke to him, and took of the spirit that was upon him, and gave it to the seventy elders: and it came to pass, that when the spirit rested upon them; they prophesied, and did not cease.

World English Bible (WEB)
Yahweh came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders: and it happened that when the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more.

Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah cometh down in the cloud, and speaketh unto him, and keepeth back of the Spirit which `is' on him, and putteth on the seventy men of the elders; and it cometh to pass at the resting of the Spirit on them, that they prophesy, and do not cease.

எண்ணாகமம் Numbers 11:25

கர்த்தர் மேகத்தில் இறங்கி, அவனோடே பேசி, அவன்மேலிருந்த ஆவியை மூப்பராகிய அந்த எழுபதுபேர்மேலும் வைத்தார் அந்த ஆவி அவர்கள்மேல் வந்து தங்கினமாத்திரத்தில் தீர்க்கதரிசனஞ் சொன்னார்கள்; சொல்லி, பின்பு ஓய்ந்தார்கள்.

And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.

came down וַיֵּ֨רֶד yārad ya-RAHD
And the Lord יְהוָ֥ה׀ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
in a cloud, בֶּֽעָנָן֮ ʿānān ah-NAHN
and spake וַיְדַבֵּ֣ר dābar da-VAHR
unto אֵלָיו֒ ʾēl ale
him, and took וַיָּ֗אצֶל ʾāṣal ah-TSAHL
of מִן min meen
the spirit הָר֙וּחַ֙ rûaḥ ROO-ak
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
upon עָלָ֔יו ʿal al
him, and gave וַיִּתֵּ֕ן nātan na-TAHN
unto עַל ʿal al
the seventy שִׁבְעִ֥ים šibʿîm sheev-EEM
אִ֖ישׁ ʾîš eesh
elders: הַזְּקֵנִ֑ים zāqēn za-KANE
and it came to pass, וַיְהִ֗י hāyâ ha-YA
rested כְּנ֤וֹחַ nûaḥ NOO-ak
upon עֲלֵיהֶם֙ ʿal al
when the spirit הָר֔וּחַ rûaḥ ROO-ak
them, they prophesied, וַיִּֽתְנַבְּא֖וּ nābāʾ na-VA
and did not וְלֹ֥א lōʾ loh
cease. יָסָֽפוּ׃ yāsap ya-SAHF



Read Full Chapter : Numbers 11