Deuteronomy 31:8 in Nepali

Deuteronomy 31:8
परमप्रभु तिमीसँगै बसेर तिमीलाई नेतृत्व गर्नु हुनेछ। चिन्ता नगर उहाँले तिमीहरूलाई छोड्नु हुँदैन, नडराऊ।”

Deuteronomy 31:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

Bible in Basic English (BBE)
It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not take away his help from you or give you up: so have no fear.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah, he it is that goeth before thee: he will be with thee; he will not leave thee, nor forsake thee; fear not, neither be dismayed.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

World English Bible (WEB)
Yahweh, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: don't be afraid, neither be dismayed.

Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah `is' He who is going before thee, He himself is with thee; He doth not fail thee nor forsake thee; fear not, nor be affrighted.'

And the Lord, וַֽיהוָ֞ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
he ה֣וּא׀ hûʾ hoo
that doth go הַֽהֹלֵ֣ךְ hālak ha-LAHK
before לְפָנֶ֗יךָ pānîm pa-NEEM
thee; he ה֚וּא hûʾ hoo
will be יִֽהְיֶ֣ה hāyâ ha-YA
with thee, עִמָּ֔ךְ ʿim eem
he will not לֹ֥א lōʾ loh
fail יַרְפְּךָ֖ rāpâ ra-FA
thee, neither וְלֹ֣א lōʾ loh
forsake יַֽעַזְבֶ֑ךָּ ʿāzab ah-ZAHV
not, לֹ֥א lōʾ loh
thee: fear תִירָ֖א yārēʾ ya-RAY
neither וְלֹ֥א lōʾ loh
be dismayed. תֵחָֽת׃ ḥātat ha-TAHT



Read Full Chapter : Deuteronomy 31

Nepali Bible