Nepali Bible

2 Samuel 6:19 in Nepali

2 Samuel 6:19
प्रत्येकलाई रोटी, किशमिश र खजूरको रोटी दिएका थिए। तब सबै मानिसहरू घर फर्के।

2 Samuel 6:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.

American Standard Version (ASV)
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion `of flesh', and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.

Bible in Basic English (BBE)
And he gave to every man and woman among all the people, among all the masses of Israel, a cake of bread and a measure of wine and a cake of dry grapes. Then all the people went away, every man to his house.

Darby English Bible (DBY)
And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measure [of wine], and a raisin-cake. And all the people departed every one to his house.

Webster's Bible (WBT)
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.

World English Bible (WEB)
He dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a cake of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins. So all the people departed everyone to his house.

Young's Literal Translation (YLT)
and he apportioneth to all the people, to all the multitude of Israel, from man even unto woman, to each, one cake of bread, and one eshpar, and one ashisha, and all the people go, each to his house.

And he dealt וַיְחַלֵּ֨ק ḥālaq ha-LAHK
among all לְכָל kōl kole
the people, הָעָ֜ם ʿam am
among the whole לְכָל kōl kole
multitude הֲמ֣וֹן hāmôn ha-MONE
of Israel, יִשְׂרָאֵל֮ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
as men, לְמֵאִ֣ישׁ ʾîš eesh
as well to וְעַד ʿad ad
the women אִשָּׁה֒ ʾiššâ ee-SHA
to every one לְאִ֗ישׁ ʾîš eesh
cake חַלַּ֥ת ḥallâ ha-LA
of bread, לֶ֙חֶם֙ leḥem leh-HEM
a אַחַ֔ת ʾeḥād eh-HAHD
good piece וְאֶשְׁפָּ֣ר ʾešpār esh-PAHR
and a אֶחָ֔ד ʾeḥād eh-HAHD
flagon וַֽאֲשִׁישָׁ֖ה ʾăšîšâ uh-shee-SHA
and a אֶחָ֑ת ʾeḥād eh-HAHD
departed וַיֵּ֥לֶךְ hālak ha-LAHK
So all כָּל kōl kole
the people הָעָ֖ם ʿam am
every one אִ֥ישׁ ʾîš eesh
to his house. לְבֵיתֽוֹ׃ bayit ba-YEET