நெகேமியா 9

Nehemiah 9:31 in Tamil

தமிழ்

நெகேமியா 9:31
ஆகிலும் உம்முடைய மிகுந்த இரக்கங்களின்படியே, அவர்களை நிர்மூலமாக்காமலும் அவர்களைக் கைவிடாமலும் இருந்தீர்; நீர் கிருபையும் இரக்கமுமுள்ள தேவன்.

Tamil Indian Revised Version
ஆகிலும் உம்முடைய மிகுந்த இரக்கங்களின்படியே, அவர்களை நிர்மூலமாக்காமலும் அவர்களைக் கைவிடாமலும் இருந்தீர்; நீர் கிருபையும் இரக்கமுமுள்ள தேவன்.

Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் நீர் மிகவும் இரக்கமுடையவர்! நீர் அவர்களை முழுமையாக அழிக்கவில்லை. நீர் அவர்களை கைவிடவும் இல்லை. நீர் இத்தகைய இரக்கமும் கருணையும் கொண்ட தேவன்!

Thiru Viviliam
ஆயினும் உமது பேரிரக்கத்தின் பொருட்டு, நீர் அவர்களை அழித்து, விடவுமில்லை. கைவிட்டு விடவுமில்லை; ஏனெனில், நீரே கனிவும் கருணையும் உள்ள கடவுள்.⒫

Roman Transliteration
Aakilum ummutaiya mikuntha irakkangalinpatiyae, avarkalai nirmoolamaakkaamalum avarkalaik kaividaamalum iruntheer; neer kirupaiyum irakkamumulla Dhevan.

Nehemiah 9:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

American Standard Version (ASV)
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Bible in Basic English (BBE)
Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.

Darby English Bible (DBY)
Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful ùGod.

Webster's Bible (WBT)
Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

World English Bible (WEB)
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

Young's Literal Translation (YLT)
and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, `art' Thou.

நெகேமியா Nehemiah 9:31

ஆகிலும் உம்முடைய மிகுந்த இரக்கங்களின்படியே, அவர்களை நிர்மூலமாக்காமலும் அவர்களைக் கைவிடாமலும் இருந்தீர்; நீர் கிருபையும் இரக்கமுமுள்ள தேவன்.

Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

mercies' וּֽבְרַחֲמֶ֧יךָ raḥam ra-HAHM
Nevertheless for thy great הָֽרַבִּ֛ים rab rahv
not לֹֽא lōʾ loh
sake thou didst עֲשִׂיתָ֥ם ʿāśâ ah-SA
utterly consume כָּלָ֖ה kālâ ka-LA
them, nor וְלֹ֣א lōʾ loh
forsake עֲזַבְתָּ֑ם ʿāzab ah-ZAHV
them; for כִּ֛י kee
God. אֵֽל ʾēl ale
a gracious חַנּ֥וּן ḥannûn ha-NOON
and merciful וְרַח֖וּם raḥûm ra-HOOM
thou אָֽתָּה׃ ʾattâ ah-TA



Read Full Chapter : Nehemiah 9