நெகேமியா 4
Nehemiah 4:5 in Tamil
நெகேமியா 4:5
அவர்கள் அக்கிரமத்தை மூடிப்போடாதேயும்; அவர்கள் பாவம் உமக்கு முன்பாகக் கொலைக்கப்படாதிருப்பதாக; கட்டுகிறவர்களுக்கு மனமடிவுண்டாகப் பேசினார்களே.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய அக்கிரமத்தை மூடிப்போடாதேயும்; அவர்களுடைய பாவம் உமக்கு முன்பாக அழிக்கப்படாதிருப்பதாக; கட்டுகிறவர்களுக்கு மனவேதனை உண்டாகப் பேசினார்களே.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களது குற்றங்களை அகற்றவேண்டாம். அல்லது உமது கண்ணுக்கு முன்னால் செய்திருக்கிற பாவங்களை மன்னிக்கவேண்டாம். அவர்கள் கட்டிடம் கட்டுவோர்களை நிந்தனை செய்தும் அதைரியப்படுத்தவும் செய்தனர்” என்றான்.
Thiru Viviliam
அவர்களின் குற்றத்தை மூடிவிடாதேயும்! அவர்களின் பாவத்தை உம் முகத்திலிருந்து கழுவிவிடாதேயும்! ஏனெனில், கட்டுவோரை இழித்துரைத்தார்கள்.
Roman Transliteration
Avarkal akkiramaththai mootippodaathaeyum; avarkal paavam umakku munpaakak kolaikkappadaathiruppathaaka; kattukiravarkalukku manamativunndaakap paesinaarkalae.
Nehemiah 4:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
American Standard Version (ASV)
and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked `thee' to anger before the builders.
Bible in Basic English (BBE)
Let not their wrongdoing be covered or their sin washed away from before you: for they have made you angry before the builders.
Darby English Bible (DBY)
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked the builders.
Webster's Bible (WBT)
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.
World English Bible (WEB)
and don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have provoked [you] to anger before the builders.
Young's Literal Translation (YLT)
and do not cover over their iniquity, and their sin from before Thee let not be blotted out, for they have provoked to anger -- over-against those building.
நெகேமியா Nehemiah 4:5
அவர்கள் அக்கிரமத்தை மூடிப்போடாதேயும்; அவர்கள் பாவம் உமக்கு முன்பாகக் கொலைக்கப்படாதிருப்பதாக; கட்டுகிறவர்களுக்கு மனமடிவுண்டாகப் பேசினார்களே.
And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders.| not | וְאַל | ʾal | al |
| And cover | תְּכַס֙ | kāsâ | ka-SA |
| עַל | ʿal | al | |
| their iniquity, | עֲוֹנָ֔ם | ʿāwōn | ah-VONE |
| their sin | וְחַטָּאתָ֖ם | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| from before | מִלְּפָנֶ֣יךָ | pānîm | pa-NEEM |
| and let not | אַל | ʾal | al |
| be blotted out | תִּמָּחֶ֑ה | māḥâ | ma-HA |
| thee: for | כִּ֥י | kî | kee |
| they have provoked to anger | הִכְעִ֖יסוּ | kaʿas | ka-AS |
| before | לְנֶ֥גֶד | neged | neh-ɡED |
| the builders. | הַבּוֹנִֽים׃ | bānâ | ba-NA |
Read Full Chapter : Nehemiah 4