47அன்றியும், பரலோகராஜ்யம் கடலிலே போடப்பட்டு, சகல விதமான மீன்களையும் சேர்த்து வாரிக்கொள்ளும் வலைக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது.Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
48அது நிறைந்தபோது, அதைக் கரையில் இழுத்து உட்கார்ந்து, நல்லவைகளைக் கூடைகளில் சேர்த்து, ஆகாதவைகளை எறிந்துபோடுவார்கள்.Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
49இப்படியே உலகத்தின் முடிவிலே நடக்கும். தேவதூதர்கள் புறப்பட்டு, நீதிமான்களின் நடுவிலிருந்து பொல்லாதவர்களைப் பிரித்து,So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
50அவர்களை அக்கினிச் சூளையிலே போடுவார்கள்; அங்கே அழுகையும் பற்கடிப்பும் உண்டாயிருக்கும் என்றார்.And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
51பின்பு, இயேசு அவர்களை நோக்கி: இவைகளையெல்லாம் அறிந்துகொண்டீர்களா என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள்: ஆம், அறிந்துகொண்டோம், ஆண்டவரே, என்றார்கள்.Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
52அப்பொழுது அவர் அவர்களை நோக்கி: இப்படியிருக்கிறபடியால், பரலோகராஜ்யத்துக்கடுத்தவைகளில் உபதேசிக்கப்பட்டுத் தேறின வேதபாரகன் எவனும் தன் பொக்கிஷத்திலிருந்து புதியவைகளையும் பழையவைகளையும் எடுத்துக்கொடுக்கிற வீட்டெஜமானாகிய மனுஷனுக்கு ஒப்பாயிருக்கிறான் என்றார்.Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
53இயேசு இந்த உவமைகளைச் சொல்லி முடித்தபின்பு, அவ்விடம் விட்டு,And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
54தாம் வளர்ந்த ஊரிலே வந்து, அவர்களுடைய ஜெப ஆலயத்திலே உபதேசம்பண்ணினார். அவர்கள் ஆச்சரியப்பட்டு: இவனுக்கு இந்த ஞானமும் பலத்த செய்கைகளும் எப்படி வந்தது?And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
55இவன் தச்சனுடைய குமாரன் அல்லவா? இவன் தாய் மரியாள் என்பவள் அல்லவா? யாக்கோபு யோசே சீமோன் யூதா என்பவர்கள் இவனுக்குச் சகோதரர் அல்லவா?Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
56இவன் சகோதரிகள் எல்லாரும் நம்மிடத்தில் இருக்கிறார்கள் அல்லவா? இப்படியிருக்க, இதெல்லாம் இவனுக்கு எப்படி வந்தது? என்று சொல்லி,And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
57அவரைக் குறித்து இடறலடைந்தார்கள். இயேசு அவர்களை நோக்கி: தீர்க்கதரிசி ஒருவன் தன் ஊரிலும் தன் வீட்டிலுமேயன்றி வேறெங்கும் கனவீனமடையான் என்றார்.And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
47Antiyum, paralokaraajyam kadalilae podappattu, sakala vithamaana meenkalaiyum serththu vaarikkollum valaikku oppaayirukkirathu.Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
48Athu nirainthapothu, athaik karaiyil iluththu utkaarnthu, nallavaikalaik kootaikalil serththu, aakaathavaikalai erinthupoduvaarkal.Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
49Ippatiyae ulakaththin mutivilae nadakkum. Thaevathootharkal purappattu, neethimaankalin naduvilirunthu pollaathavarkalaip piriththu,So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
50Avarkalai akkinich soolaiyilae poduvaarkal; angae alukaiyum parkatippum unndaayirukkum entar.And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
51Pinpu, Yesu avarkalai Nnokki: ivaikalaiyellaam arinthukonnteerkalaa entu kaettar. Atharku avarkal: aam, arinthukonntoom, aanndavarae, entarkal.Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
52Appoluthu avar avarkalai Nnokki: ippatiyirukkirapatiyaal, paralokaraajyaththukkaduththavaikalil upathaesikkappattuth thaerina vaethapaarakan evanum than pokkishaththilirunthu puthiyavaikalaiyum palaiyavaikalaiyum eduththukkodukkira veettejamaanaakiya manushanukku oppaayirukkiraan entar.Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
53Yesu intha uvamaikalaich solli mutiththapinpu, avvidam vittu,And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
54Thaam valarntha oorilae vanthu, avarkalutaiya jepa aalayaththilae upathaesampannnninaar. Avarkal aachchariyappattu: ivanukku intha njaanamum palaththa seykaikalum eppati vanthathu?And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
55Ivan thachchanutaiya kumaaran allavaa? Ivan thaay mariyaal enpaval allavaa? Yaakkopu yose seemon yoothaa enpavarkal ivanukkuch sakotharar allavaa?Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
56Ivan sakotharikal ellaarum nammidaththil irukkiraarkal allavaa? Ippatiyirukka, ithellaam ivanukku eppati vanthathu? Entu solli,And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
57Avaraik kuriththu idaralatainthaarkal. Yesu avarkalai Nnokki: theerkkatharisi oruvan than oorilum than veettilumaeyanti vaeraெngum kanaveenamataiyaan entar.And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.