மத்தேயு 13
Matthew 13:56 in Tamil
மத்தேயு 13:56
இவன் சகோதரிகள் எல்லாரும் நம்மிடத்தில் இருக்கிறார்கள் அல்லவா? இப்படியிருக்க, இதெல்லாம் இவனுக்கு எப்படி வந்தது? என்று சொல்லி,
Tamil Indian Revised Version
இவன் சகோதரிகளெல்லோரும் நம்மிடத்தில் இருக்கிறார்கள் அல்லவா? இப்படியிருக்க, இதெல்லாம் இவனுக்கு எப்படி வந்தது? என்று சொல்லி,
Tamil Easy Reading Version
இவனது எல்லா சகோதரிகளும் நம்முடன் உள்ளார்கள். அப்படியிருந்தும், இந்த ஞானத்தையும் அற்புதங்கள் நிகழ்த்தும் வல்லமையையும் இம்மனிதன் எங்கிருந்து பெற்றானோ?” என்று பேசிக்கொண்டார்கள்.
Thiru Viviliam
இவர் சகோதரிகள் எல்லாரும் நம்மோடு இருக்கிறார்கள் அல்லவா? பின் இவருக்கு இவையெல்லாம் எங்கிருந்து வந்தன?” என்றார்கள்.
Roman Transliteration
Ivan sakotharikal ellaarum nammidaththil irukkiraarkal allavaa? Ippatiyirukka, ithellaam ivanukku eppati vanthathu? Entu solli,
Matthew 13:56 in Other Translations
King James Version (KJV)
And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
American Standard Version (ASV)
And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?
Bible in Basic English (BBE)
And his sisters, are they not all with us? from where, then, has he all these things?
Darby English Bible (DBY)
And his sisters, are they not all with us? Whence then has this [man] all these things?
World English Bible (WEB)
Aren't all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?"
Young's Literal Translation (YLT)
and his sisters -- are they not all with us? whence, then, to this one all these?'
மத்தேயு Matthew 13:56
இவன் சகோதரிகள் எல்லாரும் நம்மிடத்தில் இருக்கிறார்கள் அல்லவா? இப்படியிருக்க, இதெல்லாம் இவனுக்கு எப்படி வந்தது? என்று சொல்லி,
And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?| And | καὶ | kai | kay |
| αἱ | ho | oh | |
| sisters, | ἀδελφαὶ | adelphē | ah-thale-FAY |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| not | οὐχὶ | ouchi | oo-HEE |
| all | πᾶσαι | pas | pahs |
| with | πρὸς | pros | prose |
| us? | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| are they | εἰσιν | eisi | ees-EE |
| Whence | πόθεν | pothen | POH-thane |
| then | οὖν | oun | oon |
| hath this | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
| these things? | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| all | πάντα | pas | pahs |
Read Full Chapter : Matthew 13