Mark 4:34 in Malayalam

Mark 4:34
ഉപമ കൂടാതെ അവരോടു ഒന്നും പറഞ്ഞതുമില്ല; തനിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ അവൻ ശിഷ്യന്മാരോടു സകലവും വ്യാഖ്യാനിക്കും.

Mark 4:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

American Standard Version (ASV)
and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.

Bible in Basic English (BBE)
And without a story he said nothing to them: but privately to his disciples he made all things clear.

Darby English Bible (DBY)
but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.

World English Bible (WEB)
Without a parable he didn't speak to them; but privately to his own disciples he explained all things.

Young's Literal Translation (YLT)
and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.

without χωρὶς chōris hoh-REES
But δὲ de thay
a parable παραβολῆς parabolē pa-ra-voh-LAY
not οὐκ ou oo
spake he ἐλάλει laleō la-LAY-oh
unto them: αὐτοῖς autos af-TOSE
κατ' kata ka-TA
they were alone, ἰδίαν idios EE-thee-ose
and when δὲ de thay
τοῖς ho oh
to disciples. μαθηταῖς mathētēs ma-thay-TASE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
he expounded ἐπέλυεν epilyō ay-pee-LYOO-oh
all things πάντα pas pahs



Read Full Chapter : Mark 4

Malayalam Bible