Mark 4:34 in Hindi
Mark 4:34
और बिना दृष्टान्त कहे उन से कुछ भी नहीं कहता था; परन्तु एकान्त में वह अपने निज चेलों को सब बातों का अर्थ बताता था॥
Mark 4:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
American Standard Version (ASV)
and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
Bible in Basic English (BBE)
And without a story he said nothing to them: but privately to his disciples he made all things clear.
Darby English Bible (DBY)
but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.
World English Bible (WEB)
Without a parable he didn't speak to them; but privately to his own disciples he explained all things.
Young's Literal Translation (YLT)
and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.
| without | χωρὶς | chōris | hoh-REES |
| But | δὲ | de | thay |
| a parable | παραβολῆς | parabolē | pa-ra-voh-LAY |
| not | οὐκ | ou | oo |
| spake he | ἐλάλει | laleō | la-LAY-oh |
| unto them: | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| κατ' | kata | ka-TA | |
| they were alone, | ἰδίαν | idios | EE-thee-ose |
| and when | δὲ | de | thay |
| τοῖς | ho | oh | |
| to disciples. | μαθηταῖς | mathētēs | ma-thay-TASE |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| he expounded | ἐπέλυεν | epilyō | ay-pee-LYOO-oh |
| all things | πάντα | pas | pahs |
Read Full Chapter : Mark 4
Hindi Bible