லூக்கா 7

Luke 7:3 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 7:3
அவன் இயேசுவைக்குறித்துக் கேள்விப்பட்டபோது, அவர் வந்து தன் வேலைக்காரனைக் குணமாக்கவேண்டுமென்று, அவரை வேண்டிக்கொள்ளும்படி யூதருடைய மூப்பரை அவரிடத்தில் அனுப்பினான்.

Tamil Indian Revised Version
அவன் இயேசுவைக்குறித்துக் கேள்விப்பட்டபோது, அவர் வந்து தன் வேலைக்காரனைக் குணமாக்கவேண்டும் என்று, அவரைக் கேட்டுக்கொள்ள யூதர்களுடைய ஆலய மூப்பர்களை அவரிடத்தில் அனுப்பினான்.

Tamil Easy Reading Version
அந்த அதிகாரி இயேசுவைப் பற்றிக்கேள்விப்பட்டபோது, சில வயதான யூதத்தலைவர்களை இயேசுவிடம் அனுப்பினான். இயேசு வந்து வேலைக்காரனைக் குணப்படுத்தக் கேட்டுக்கொள்ளும்பொருட்டு அவர்களை அதிகாரி அனுப்பினான்.

Thiru Viviliam
அவர் இயேசுவைப் பற்றிக் கேள்விப்பட்டு யூதரின் மூப்பர்களை அவரிடம் அனுப்பித் தம் பணியாளரைக் காப்பாற்ற வருமாறு வேண்டினார்.

Roman Transliteration
Avan Yesuvaikkuriththuk kaelvippattapothu, avar vanthu than vaelaikkaaranaik kunamaakkavaenndumentu, avarai vaenntikkollumpati yootharutaiya moopparai avaridaththil anuppinaan.

Luke 7:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.

American Standard Version (ASV)
And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant.

Bible in Basic English (BBE)
And when news of Jesus came to his ears, he sent to him rulers of the Jews, requesting that he would come and make his servant well.

Darby English Bible (DBY)
and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondman.

World English Bible (WEB)
When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant.

Young's Literal Translation (YLT)
and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant.

லுூக்கா Luke 7:3

அவன் இயேசுவைக்குறித்துக் கேள்விப்பட்டபோது, அவர் வந்து தன் வேலைக்காரனைக் குணமாக்கவேண்டுமென்று, அவரை வேண்டிக்கொள்ளும்படி யூதருடைய மூப்பரை அவரிடத்தில் அனுப்பினான்.

And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.

when he heard ἀκούσας akouō ah-KOO-oh
And δὲ de thay
of περὶ peri pay-REE
τοῦ ho oh
Jesus, Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
he sent ἀπέστειλεν apostellō ah-poh-STALE-loh
unto πρὸς pros prose
him αὐτὸν autos af-TOSE
the elders πρεσβυτέρους presbyteros prase-VYOO-tay-rose
the τῶν ho oh
of Jews, Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose
beseeching ἐρωτῶν erōtaō ay-roh-TA-oh
him αὐτὸν autos af-TOSE
that ὅπως hopōs OH-pose
he would come ἐλθὼν erchomai ARE-hoh-may
and heal διασώσῃ diasōzō thee-ah-SOH-zoh
τὸν ho oh
servant. δοῦλον doulos THOO-lose
his αὐτοῦ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 7