லூக்கா 6
Luke 6:6 in Tamil
லூக்கா 6:6
வேறொரு ஓய்வு நாளிலே, அவர் ஜெபஆலயத்தில் பிரவேசித்து உபதேசித்தார். அங்கே சூம்பின வலதுகையையுடைய ஒரு மனுஷன் இருந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
வேறொரு ஓய்வுநாளிலே, அவர் ஜெப ஆலயத்திற்குச் சென்று உபதேசித்தார். அங்கே வலது கை சூம்பின ஒரு மனிதன் இருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
மற்றொரு ஓய்வு நாள் வந்தபோது இயேசு ஜெப ஆலயத்திற்குச் சென்றார். இயேசு ஜனங்களுக்குப் போதித்தார். வலதுகை முடமான ஒருவன் அங்கிருந்தான்.
Thiru Viviliam
மற்றோர் ஓய்வுநாளில் இயேசு தொழுகைக்கூடத்திற்குள் சென்று கற்பித்தார். அங்கே வலக்கை சூம்பியவர் ஒருவர் இருந்தார்.
Other Title
கை சூம்பியவர் ஓய்வுநாளில் நலமடைதல்§(மத் 12:9-14; மாற் 3:1-6)
Roman Transliteration
Vaeroru oyvu naalilae, avar jepaaalayaththil piravaesiththu upathaesiththaar. Angae soompina valathukaiyaiyutaiya oru manushan irunthaan.
Luke 6:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered.
Bible in Basic English (BBE)
And it came about, on another Sabbath, that he went into the Synagogue and was teaching there. And a man was there whose right hand was dead.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass on another sabbath also that he entered into the synagogue and taught; and there was a man there, and his right hand was withered.
World English Bible (WEB)
It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.
Young's Literal Translation (YLT)
And it came to pass also, on another sabbath, that he goeth into the synagogue, and teacheth, and there was there a man, and his right hand was withered,
லுூக்கா Luke 6:6
வேறொரு ஓய்வு நாளிலே, அவர் ஜெபஆலயத்தில் பிரவேசித்து உபதேசித்தார். அங்கே சூம்பின வலதுகையையுடைய ஒரு மனுஷன் இருந்தான்.
And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.| it came to pass | Ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| And | δὲ | de | thay |
| also | καὶ | kai | kay |
| on | ἐν | en | ane |
| another | ἑτέρῳ | heteros | AY-tay-rose |
| sabbath, | σαββάτῳ | sabbaton | SAHV-va-tone |
| entered | εἰσελθεῖν | eiserchomai | ees-ARE-hoh-may |
| that he | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὴν | ho | oh |
| synagogue | συναγωγὴν | synagōgē | syoon-ah-goh-GAY |
| and | καὶ | kai | kay |
| taught: | διδάσκειν | didaskō | thee-THA-skoh |
| and | καὶ | kai | kay |
| was | ἦν | ēn | ane |
| there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
| a man | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| καὶ | kai | kay | |
| ἡ | ho | oh | |
| hand | χεὶρ | cheir | heer |
| whose | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| ἡ | ho | oh | |
| right | δεξιὰ | dexios | thay-ksee-OSE |
| was | ἦν | ēn | ane |
| withered. | ξηρά | xēros | ksay-ROSE |
Read Full Chapter : Luke 6