லூக்கா 12

Luke 12:52 in Tamil

தமிழ்

லூக்கா 12:52
எப்படியெனில், இதுமுதல் ஒரே வீட்டிலே ஐந்துபேர் பிரிந்திருப்பார்கள், இரண்டுபேருக்கு விரோதமாய் மூன்றுபேரும், மூன்றுபேருக்கு விரோதமாய் இரண்டுபேரும் பிரிந்திருப்பார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
எப்படியென்றால், இதுமுதல் ஒரே வீட்டிலே ஐந்துபேர் பிரிந்திருப்பார்கள், இரண்டுபேருக்கு விரோதமாக மூன்றுபேரும், மூன்றுபேருக்கு விரோதமாக இரண்டுபேரும் பிரிந்திருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இப்போதிலிருந்து, ஐந்து பேருள்ள ஒரு குடும்பத்தில் மூன்று பேர் இருவருக்கு எதிராகவும், இருவர் மூவருக்கு எதிராகவும் பிரிந்திருப்பார்கள்.

Thiru Viviliam
இது முதல் ஒரு வீட்டிலுள்ள ஐவருள் இருவருக்கு எதிராக மூவரும் மூவருக்கு எதிராக இருவரும் பிரிந்திருப்பர்.

Roman Transliteration
Eppatiyenil, ithumuthal orae veettilae ainthupaer pirinthiruppaarkal, iranndupaerukku virothamaay moontupaerum, moontupaerukku virothamaay iranndupaerum pirinthiruppaarkal.

Luke 12:52 in Other Translations

King James Version (KJV)
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

American Standard Version (ASV)
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

Bible in Basic English (BBE)
For from this time, a family of five in one house will be on opposite sides, three against two and two against three.

Darby English Bible (DBY)
for from henceforth there shall be five in one house divided; three shall be divided against two, and two against three:

World English Bible (WEB)
For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Young's Literal Translation (YLT)
for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three;

லுூக்கா Luke 12:52

எப்படியெனில், இதுமுதல் ஒரே வீட்டிலே ஐந்துபேர் பிரிந்திருப்பார்கள், இரண்டுபேருக்கு விரோதமாய் மூன்றுபேரும், மூன்றுபேருக்கு விரோதமாய் இரண்டுபேரும் பிரிந்திருப்பார்கள்.

For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

there shall be ἔσονται esomai A-soh-may
For γὰρ gar gahr
from ἀπὸ apo ah-POH
τοῦ ho oh
henceforth νῦν nyn nyoon
five πέντε pente PANE-tay
in ἐν en ane
house οἴκῳ oikos OO-kose
one ἑνὶ heis ees
divided, διαμεμερισμένοι diamerizō thee-ah-may-REE-zoh
three τρεῖς treis trees
against ἐπὶ epi ay-PEE
two, δυσὶν dyo THYOO-oh
and καὶ kai kay
two δύο dyo THYOO-oh
against ἐπὶ epi ay-PEE
three. τρισίν treis trees



Read Full Chapter : Luke 12