லேவியராகமம் 3
Leviticus 3:5 in Tamil
லேவியராகமம் 3:5
அதை ஆரோனின் குமாரர் பலிபீடத்து அக்கினியிலுள்ள கட்டைகளின்மேல் போட்டிருக்கும் சர்வாங்க தகனபலியின்மீதில் போட்டுத் தகனிக்கக்கடவர்கள்; இது கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலி.
Tamil Indian Revised Version
அதை ஆரோனின் மகன்கள் பலிபீடத்தின் நெருப்பிலுள்ள கட்டைகளின்மேல் வைக்கப்பட்டிருக்கும் சர்வாங்க தகனபலியின்மேல் போட்டு எரிக்கக்கடவர்கள்; இது கர்த்தருக்கு நறுமண வாசனையான தகனபலி.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு அதனை ஆரோனின் மகன்கள் பலிபீடத்தில் வைத்து எரிக்கும்படி நெருப்பின் நடுவில் இருக்கும் தகனபலியின் கட்டைகளின் மேல் இதை வைப்பார்கள். இது ஒருவகை தகன காணிக்கையாகும். இதன் வாசனை கர்த்தருக்கு விருப்பமானதாகும்.
Thiru Viviliam
ஆரோனின் புதல்வர் அதைப் பலிபீடத்தில் நெருப்பின் மீது உள்ள கட்டைகளில் ஏற்கெனவே வைத்திருக்கும் எரிபலியோடு எரிப்பர். அது ஆண்டவருக்கு உகந்த நறுமணமிக்க நெருப்புப்பலி ஆகும்.⒫
Roman Transliteration
Athai aaronin kumaarar palipeedaththu akkiniyilulla kattaைkalinmael pottirukkum sarvaanga thakanapaliyinmeethil pottuth thakanikkakkadavarkal; ithu karththarukkuch sukantha vaasanaiyaana thakanapali.
Leviticus 3:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
American Standard Version (ASV)
And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
That it may be burned by Aaron's sons on the altar, on the burned offering which is on the wood on the fire: it is an offering made by fire of a sweet smell to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering which [lieth] on the wood that is upon the fire: [it is] an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.
Webster's Bible (WBT)
And Aaron's sons shall burn it on the altar, upon the burnt-sacrifice which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
World English Bible (WEB)
Aaron's sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and sons of Aaron have made it a perfume on the altar, on the burnt-offering which `is' on the wood, which `is' on the fire -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
லேவியராகமம் Leviticus 3:5
அதை ஆரோனின் குமாரர் பலிபீடத்து அக்கினியிலுள்ள கட்டைகளின்மேல் போட்டிருக்கும் சர்வாங்க தகனபலியின்மீதில் போட்டுத் தகனிக்கக்கடவர்கள்; இது கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலி.
And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.| shall burn | וְהִקְטִ֨ירוּ | qāṭar | ka-TAHR |
| אֹת֤וֹ | ʾēt | ate | |
| sons | בְנֵֽי | bēn | bane |
| And Aaron's | אַהֲרֹן֙ | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| it on the altar | הַמִּזְבֵּ֔חָה | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the burnt sacrifice, | הָ֣עֹלָ֔ה | ʿōlâ | oh-LA |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the wood | הָֽעֵצִ֖ים | ʿēṣ | ayts |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| on | עַל | ʿal | al |
| the fire: | הָאֵ֑שׁ | ʾēš | aysh |
| an offering made by fire, | אִשֵּׁ֛ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| savour | רֵ֥יחַ | rêaḥ | RAY-ak |
| of a sweet | נִיחֹ֖חַ | nîḥôaḥ | nee-HOH-ak |
| unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Leviticus 3