லேவியராகமம் 26
Leviticus 26:16 in Tamil
லேவியராகமம் 26:16
நான் உங்களுக்குச் செய்வது என்னவென்றால், கண்களைப் பூத்துப்போகப்பண்ணுகிறதற்கும், இருதயத்தைத் துயரப்படுத்துகிறதற்கும், திகிலையும் ஈளையையும் காய்ச்சலையும் உங்களுக்கு வரப்பண்ணுவேன்; நீங்கள் விதைக்கும் விதை விருதாவாயிருக்கும்; உங்கள் சத்துருக்கள் அதின் பலனைத் தின்பார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நான் உங்களுக்குச் செய்வது என்னவென்றால், கண்களைப் பார்வையிழக்கச் செய்கிறதற்கும், இருதயத்தைத் துயரப்படுத்துகிறதற்கும், திகிலையும், நோயையும், காய்ச்சலையும் உங்களுக்கு வரச்செய்வேன்; நீங்கள் விதைக்கும் விதை வீணாயிருக்கும்; உங்கள் எதிரிகள் அதின் பலனைச் சாப்பிடுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் அவ்வாறு செய்தால் நான் உங்களுக்கு மோசமான தீமைகளை உருவாக்குவேன். நோய்களையும் காய்ச்சலையும் உங்களுக்கு வரச் செய்வேன். அவை உங்கள் கண்களையும் ஜீவனையும் கெடுக்கும். நீங்கள் செய்யும் பயிர் விளைச்சலில் நீங்கள் வெற்றி பெற முடியாது. உங்கள் பகைவர்கள் உங்களது விளைச்சலை உண்பார்கள்.
Thiru Viviliam
திகிலையும் என்புருக்கி நோயையும் காய்ச்சலையும் வரப்பண்ணுவேன். அவை உங்கள் கண்களைப் பூக்கச்செய்து உயிரை உறிஞ்சும். நீங்கள் பயனில்லாமல் விதைவிதைப்பீர்கள்; எதிரிகள் பலனைத் தின்பார்கள்.
Roman Transliteration
Naan ungalukkuch seyvathu ennavental, kannkalaip pooththuppokappannnukiratharkum, iruthayaththaith thuyarappaduththukiratharkum, thikilaiyum eelaiyaiyum kaaychchalaiyum ungalukku varappannnuvaen; neengal vithaikkum vithai viruthaavaayirukkum; ungal saththurukkal athin palanaith thinpaarkal.
Leviticus 26:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
American Standard Version (ASV)
I also will do this unto you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away; and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
Bible in Basic English (BBE)
This will I do to you: I will put fear in your hearts, even wasting disease and burning pain, drying up the eyes and making the soul feeble, and you will get no profit from your seed, for your haters will take it for food.
Darby English Bible (DBY)
I also will do this unto you -- I will even appoint over you terror, consumption, and fever, which shall cause the eyes to fail, and the soul to waste away; and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
Webster's Bible (WBT)
I also will do this to you, I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
World English Bible (WEB)
I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away; and you will sow your seed in vain, for your enemies will eat it.
Young's Literal Translation (YLT)
I also do this to you, and I have appointed over you trouble, the consumption, and the burning fever, consuming eyes, and causing pain of soul; and your seed in vain ye have sowed, and your enemies have eaten it;
லேவியராகமம் Leviticus 26:16
நான் உங்களுக்குச் செய்வது என்னவென்றால், கண்களைப் பூத்துப்போகப்பண்ணுகிறதற்கும், இருதயத்தைத் துயரப்படுத்துகிறதற்கும், திகிலையும் ஈளையையும் காய்ச்சலையும் உங்களுக்கு வரப்பண்ணுவேன்; நீங்கள் விதைக்கும் விதை விருதாவாயிருக்கும்; உங்கள் சத்துருக்கள் அதின் பலனைத் தின்பார்கள்.
I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.| also | אַף | ʾap | af |
| I | אֲנִ֞י | ʾănî | uh-NEE |
| will do | אֶֽעֱשֶׂה | ʿāśâ | ah-SA |
| this | זֹּ֣את | zōt | zote |
| לָכֶ֗ם | |||
| unto you; I will even appoint | וְהִפְקַדְתִּ֨י | pāqad | pa-KAHD |
| over | עֲלֵיכֶ֤ם | ʿal | al |
| you terror, | בֶּֽהָלָה֙ | behālâ | beh-ha-LA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| consumption, | הַשַּׁחֶ֣פֶת | šaḥepet | sha-heh-FET |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and the burning ague, | הַקַּדַּ֔חַת | qaddaḥat | ka-da-HAHT |
| that shall consume | מְכַלּ֥וֹת | kālâ | ka-LA |
| the eyes, | עֵינַ֖יִם | ʿayin | ah-YEEN |
| and cause sorrow | וּמְדִיבֹ֣ת | dûb | doov |
| of heart: | נָ֑פֶשׁ | nepeš | neh-FESH |
| and ye shall sow | וּזְרַעְתֶּ֤ם | zāraʿ | za-RA |
| in vain, | לָרִיק֙ | rîq | reek |
| your seed | זַרְעֲכֶ֔ם | zeraʿ | zeh-RA |
| shall eat it. | וַֽאֲכָלֻ֖הוּ | ʾākal | ah-HAHL |
| for your enemies | אֹֽיְבֵיכֶֽם׃ | ʾōyēb | oh-YAVE |
Read Full Chapter : Leviticus 26